"general sobre las operaciones de mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام عن عمليات حفظ
        
    • العام بشأن عمليات حفظ
        
    • العامة بشأن عمليات حفظ
        
    • عاما عن عمليات حفظ
        
    • المتعلق بعمليات حفظ
        
    • العام المتعلق بالاستعراض العام لعمليات حفظ
        
    La Comisión Consultiva ha comentado extensamente este problema en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وذكر أن اللجنة الاستشارية أبدت تعليقاتها المكثفة بشأن المشكلة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    El Comité recomendó que se incluyera en los informes del Secretario general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz un análisis de la eficacia de esas estrategias. UN وأوصت اللجنة بإدراج تحليل لفعالية هذه الاستراتيجيات في تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva a ese respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Por lo tanto, Malawi acoge con agrado las recomendaciones del Secretario general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN لذلك، ترحب ملاوي بتوصيات الأمين العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    Sus observaciones figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقاتها في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión sobre este particular figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión sobre esta cuestión figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión ha hecho observaciones a este respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وكانت اللجنة قد علّقت على ذلك في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el puesto por las razones dadas en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة للأسباب المعروضة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Los comentarios y las observaciones de la Comisión al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتشير اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتـرد تعليقات اللجنة على هذه القضية في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión ha hecho varias observaciones sobre el tema de la capacitación en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وأبدت اللجنة ملاحظات عديدة بشأن مسألة التدريب في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión amplía sus comentarios sobre los centros mixtos de análisis en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات على خلية التحليل المشتركة للبعثة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Más adelante hará otras observaciones en el contexto de su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وستدلي بملاحظات وتوصيات أخرى في سياق تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión volverá a ocuparse de esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وستعاود اللجنة تناول هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión, en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, formuló sus observaciones en relación con los viajes oficiales para gestión y capacitación. UN وقد علقت اللجنة على السفر الرسمي لأغراض الإدارة والتدريب في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    Por consiguiente, solicita que se haga un examen y se informe al respecto en el próximo informe amplio del Secretario general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولذا فإنها تطلب إجراء استعراض والإفادة عنه في تقرير العرض العام المقبل للأمين العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    Las observaciones de la Comisión sobre la nueva metodología aplicada a las estimaciones de los gastos de personal figura en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد تعليقات اللجنة على المنهاجية الجديدة المطبقة على تقديرات تكاليف الموظفين في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión solicita que se trate esta cuestión en el próximo informe sinóptico que se presente a la Asamblea general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتطلب اللجنة أن يجري تناول هذه المسألة في تقرير الاستعراض العام المقبل إلى الجمعية العامة بشأن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión Consultiva presentó por primera vez un informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz en 1994, en atención a la necesidad que había observado de encontrar una forma de estudiar las cuestiones intersectoriales que interesaban a más de una misión. UN 2 - أصدرت اللجنة الاستشارية لأول مرة في عام 1994 تقريرا عاما عن عمليات حفظ السلام استجابة لما لمسته من حاجة إلى إيجاد طريقة لمعالجة المسائل الشاملة المتصلة بأكثر من بعثة واحدة.
    La Comisión Consultiva se propone volver a ocuparse de esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتنوي اللجنة أن تعود إلى هذه المسألة في سياق تقريرها العام المتعلق بعمليات حفظ السلام.
    La Comisión también tomó nota de la intención del Secretario General de elaborar directrices para que la Asamblea las estudiase al examinar el informe sinóptico del Secretario general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, para reglamentar la contratación de este personal a fin de asegurar un enfoque claro y coherente dentro de la Secretaría. UN وأشارت اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام يعتزم وضع مبادئ توجيهية، لكي تنظر فيها الجمعية في استعراضها لتقرير الأمين العام المتعلق بالاستعراض العام لعمليات حفظ السلام، لكي تنظم هذه المبادئ التوجيهية استقدام هؤلاء الموظفين لكفالة اتباع نهج واضح ومتسق داخل الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus