"general sobre los progresos alcanzados en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام عن التقدم المحرز في
        
    • العام عن التقدم المحرز نحو
        
    • العامة عن التقدم المحرز في
        
    • العامة بشأن التقدم المحرز في
        
    • العام عن سير
        
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب
    ACNUR Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد
    Informe anual del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    Texto anticipado oficioso del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Anualmente, el Secretario General informará a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en el logro de objetivos específicos del Milenio. UN وسيقدم الأمين العام كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في بلوغ أهداف معينة في إعلان الألفية.
    Documentación Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/117 B de la Asamblea General UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٧ باء
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/117 B de la Asamblea General UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قــرار الجمعيــة العامة ٥٠/١١٧ باء
    Tomaron nota del acuerdo y recordaron la solicitud hecha por el Consejo a los dirigentes de la Fuerza de que proporcionaran informes periódicos, por conducto del Secretario General, sobre los progresos alcanzados en el cumplimiento de su mandato. UN وأخذ الأعضاء علما بهذا الاتفاق، مستذكرين الطلب الذي وجهه المجلس إلى قيادة القوة بتقديم تقارير مرحلية من خلال الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القوة لولايتها.
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la estrategia de la tecnología de la información y los efectos de las inversiones en tecnología de la información y las comunicaciones UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية المعلومات والاتصالات وعن تأثير الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 1992/22) del Consejo Económico y Social (E/1993/10) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/١١٢ (E/1993/10)
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la labor del Grupo ad hoc de expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación (resoluciones del Consejo 1273 (XLIII) y 1765 (LIV)) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية )قرارا المجلس ١٢٧٣ )د - ٤٣( و١٧٦٥ )د - ٥٤((
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia (resolución 50/142 de la Asamblea)1 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة )قرار الجمعية العامة ٠٥/٢٤١()١(
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría (E/CN.6/1997/7) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة (E/CN.6/1997/7).
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la labor del Grupo ad hoc de expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación (resoluciones del Consejo 1273 (XLIII) y 1765 (LIV)) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية )قرارا المجلس ١٢٧٣ )د - ٤٣( و١٧٦٥ )د - ٥٤((
    d) Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia, preparado de conformidad con la resolución 50/142 de la Asamblea General; UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، المعد عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٢٤١؛
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría (E/CN.6/1998/8) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )E/CN.6/1998/8(
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes (resolución 52/83)f UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها )القرار ٥٢/٨٣()و(
    Texto anticipado oficioso del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Texto anticipado oficioso del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Texto anticipado oficioso del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Por último, el párrafo 10 de la parte dispositiva pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. UN وأخيرا، تطلب الفقرة ١٠ من المنطوق إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ مشروع القرار هذا.
    Nota del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 54/201 de la Asamblea General (A/55/413) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/201 (A/55/413)
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la esfera de la población, 1999. UN تقرير اﻷمين العام عن سير العمل في ميدان السكان، ٩٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus