"general toma nota de la información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة علما بالمعلومات
        
    • العامة تحيط علما بالمعلومات
        
    • العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات
        
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en los párrafos 51 a 53 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 51 إلى 53 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de la información contenida en el párrafo 62 relativa al otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62، المتعلقة بمنح مركز مراقب في الجمعية العامة.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 67 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح مركز مراقب.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de la información contenida en esos documentos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de la información que figura en este documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 65 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 75 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 68 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 68 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 70 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 70 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 70 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 70 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 67 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 بشأن منح مركز المراقب .
    La Asamblea General toma nota de la información que le ha sido presentada acerca de la situación de los funcionarios de la lista de redistribuciónA/C.5/51/CRP.7. UN تحيط الجمعية العامة علما بالمعلومات المقدمة إليها بشأن وضع الموظفين المنقولين)١(. ــ ــ ــ ــ ــ ـ )١( A/C.5/51/CRP.7.
    " La Asamblea General toma nota de la información proporcionada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en nombre del Secretario General, sobre la situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia, en cumplimiento de la resolución 48/155, de la Asamblea General de 20 de diciembre de 1993, y decide concluir su examen de esta cuestión. " UN " تحيط الجمعية العامة علما بالمعلومات المقدمة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، بالنيابة عن اﻷمين العام، فيما يتصل بحالة حقوق اﻹنسان في إستونيا ولاتفيا، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتقرر اختتام نظرها في هذه المسألة. "
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en la carta del Secretario General (A/52/785/Add.9) de que Cabo Verde ha efectuado los pagos necesarios para reducir las sumas en mora por debajo del monto a que se refiere el Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في رسالة اﻷمين العام )A/52/785/Add.9( التي تفيد بأن الرأس اﻷخضر قد دفعت المبلغ اللازم لتقليل متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 17, según la cual el debate general se celebrará del miércoles 21 de septiembre al sábado 24 de septiembre, y el lunes 26 de septiembre y el martes 27 de septiembre de 2011. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 بأن المناقشة العامة ستجرى ابتداء من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر وحتى يوم السبت 24 أيلول/سبتمبر، ومن يوم الاثنين 26 أيلول/سبتمبر إلى يوم الثلاثاء 27 أيلول/سبتمبر 2011.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 17 del informe, según la cual el debate general se celebrará del martes 25 de septiembre al lunes 1 de octubre de 2012, y aprueba la recomendación de que el debate general continúe el sábado 29 de septiembre. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 من التقرير بعقد المناقشة العامة في الفترة من يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، ووافقت على التوصية باستمرار المناقشة العامة يوم السبت 29 أيلول/سبتمبر.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de la información contenida en el documento A/66/668? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/66/668؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus