"general y del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة واﻷمين العام
        
    • العام للأمم المتحدة والأمين العام
        
    • العام ووكيل الأمين العام
        
    Es deplorable que, a pesar de las recomendaciones de la Asamblea General y del Secretario General, la tarea de aumentar el número de miembros de nuestra Conferencia de Desarme se haya convertido en un problema persistente. UN ومما يبعث على اﻷسى أنه على الرغم من توصيات الجمعية العامة واﻷمين العام فإن مهمة توسيع نطاق عضوية مؤتمر نزع السلاح أصبحت مشكلة مزمنة.
    Con ese fin, la Secretaría debe respetar plenamente las prerrogativas de la Asamblea General y del Secretario General como más alto funcionario administrativo de la Organización, conforme a lo dispuesto en la Carta. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لﻷمانة العامة أن تحترم تماما امتيازات الجمعية العامة واﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول وفقا لما نص عليه الميثاق.
    Algunos son de fondo, y actualmente pueden no ser objeto de consenso político, en tanto que otros exceden la actual autoridad de la Asamblea General y del Secretario General con arreglo a las disposiciones de la Carta y, por lo tanto, supondrían una revisión de la Carta. UN وبعض هذه التغييرات ذو صبغة أساسية ربما لا يوجد بشأنه حاليا توافق سياسي في اﻵراء، بينما يتجاوز بعضها اﻵخر السلطة الحالية للجمعية العامة واﻷمين العام المنصوص عليها في الميثاق، وبالتالي تستلزم تنقيح الميثاق.
    1. De conformidad con el párrafo 9 del artículo 76 y el artículo 84 de la Convención, el Estado ribereño depositará en poder del Secretario General y del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos cartas e información pertinente, inclusive datos geodésicos, que describan de modo permanente los límites exteriores de su plataforma continental. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    1. De conformidad con el párrafo 9 del artículo 76 y el artículo 84 de la Convención, el Estado ribereño depositará en poder del Secretario General y del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos cartas e información pertinente, incluidos datos geodésicos, que describan de modo permanente los límites exteriores de su plataforma continental. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Representación del Secretario General y del Secretario General Adjunto en reuniones y conferencias organizadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos (1); UN تمثيل الأمين العام ووكيل الأمين العام في اجتماعات ومؤتمرات تعقدها الأمم المتحدة أو ترعاها حكومات (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus