Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión | UN | الكلــي مكتـب الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة |
Asimismo, desearía expresar mi gratitud al anterior Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión, Sr. Henryk Sokalski, por el éxito de su labor. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن امتناني للسيد هنريك سوكالسكي الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة السابق لما أداه من عمل ناجح. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة |
El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), Sr. Lambert Zannier, hizo una exposición informativa ante el Consejo. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لامبيرتو زانيير، إحاطة للمجلس. |
El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo también informó al Consejo sobre la situación en Kosovo (República Federativa de Yugoslavia). | UN | كما قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إحاطة للمجلس بشأن الحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Información presentada por el Sr. Francesc Vendrell, Representante Personal del Secretario General y Jefe de la Misión Especial al Afganistán | UN | إحاطـة يدلـــــي بها السيد فرانسيسك فيندريل، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة الخاصة في أفغانستان |
Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة |
Oficina del Representante Especial interino del Secretario General y Jefe de la Misión | UN | مكتب الممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة |
Apoyamos la labor del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión. | UN | ونؤيد العمل الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
El puesto de D-2 se destinaría al Representante del Secretario General y Jefe de la Misión. | UN | ٥ - وستخصص رتبة مد - ٢ إلى ممثل الأمين العام ورئيس البعثة. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión | UN | الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة |
La dirección y gestión generales de la misión correrán a cargo de la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión. | UN | 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة. |
También asegurará que haya coherencia entre las actividades estratégicas de divulgación y colaboración en apoyo de la respuesta de las Naciones Unidas y la Misión a través del enlace sistemático con el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión. | UN | وسيكفل أيضا الاتساق بين أنشطة الاتصال والتعاون الاستراتيجيين المضطلع بها دعما لاستجابة الأمم المتحدة وللبعثة من خلال التواصل المنتظم مع الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, extendió una invitación, en aplicación del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, a Ivo Petrov, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión en Tayikistán. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إيفو بتروف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة في طاجيكستان. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en el Consejo durante consultas anteriores, el Presidente, con la anuencia del Consejo, dirigió una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo al Sr. Ivo Petrov, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión en Tayikistán. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، دعوة إلى السيد رايفو بيتروف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة في طاجيكستان. |
Francesc Vendrell, Representante Personal del Secretario General y Jefe de la Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán, expuso a los miembros del Consejo la situación política, militar, humanitaria y de derechos humanos en el país. | UN | وأطلع فرانسسك فندرل، الممثل الشخصي للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، أعضاء المجلس على الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان. |
El Consejo comienza su examen del tema y escucha la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, República Federativa de Yugoslavia. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) también informó al Consejo sobre la situación en Kosovo (República Federativa de Yugoslavia). | UN | كما قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إحاطة إعلامية للمجلس بشأن الحالة في كوسوفو، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia informó al Consejo. | UN | " وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا إحاطة إعلامية إلى المجلس. |
Apoyamos la labor activa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Afganistán, Sr. Lakhdar Brahimi. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا للعمل النشيط الذي يقوم به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، السيد الأخضر الإبراهيمي. |
Los miembros del Consejo felicitaron al Sr. Lopes Cabral por la destacada labor realizada en Haití como Representante del Secretario General y Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) y, posteriormente, de la MICAH. | UN | وهنأ أعضاء المجلس السيد لوبيس كابرال على أدائه الممتاز في هايتي بصفته ممثلا للأمين العام ورئيسا لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي، ثم رئيسا للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي. |