"generales adoptadas por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة التي اعتمدها
        
    • عامة معتمدة من
        
    • العامة التي اعتمدتها
        
    • العامة المعتمدة من
        
    • العامة التي تعتمدها
        
    • عامة اعتمدتها
        
    • العامة الذي اعتمده
        
    • نطاقا التي تبذلها
        
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN ويتبع الهيكل المحدد في المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    II. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 56 UN الثاني - تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٩٤
    DECISIONES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por EL UN المقررات والتوصيات العامة التي اعتمدتها اللجنة
    LISTA DE OBSERVACIONES generales adoptadas por EL COMITE DE DERECHOS HUMANOS UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN ويراعي التقرير هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN ويتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    I. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Económicos Sociales y Culturales 3 UN أولا - تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 3
    IV. RECOMENDACIONES generales adoptadas por EL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN CONTRA LA UN رابعاً - توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة 226
    RECOPILACIÓN DE LAS OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS DE DERECHOS HUMANOS UN تجميع التعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    RECOPILACIÓN DE LAS OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por UN تجميع للتعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها
    LISTA DE OBSERVACIONES generales adoptadas por EL COMITE UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من لجنة الحقوق
    LISTA DE OBSERVACIONES generales adoptadas por EL COMITE DE DERECHOS HUMANOS UN قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    El Relator Especial también prestaría especial atención, durante sus misiones a los países, al seguimiento de las observaciones finales y de las observaciones generales adoptadas por el Comité. UN وأشار إلى أنه سيولي اهتماماً خاصاً، خلال زياراته القطرية، لمتابعة الملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة.
    I. OBSERVACIONES generales adoptadas por EL COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS SOCIALES Y CULTURALES 8 UN أولاً- تعليقات عامة اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 8
    Se ha preparado conforme a las directrices generales adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان.
    El plan de actividades del FNUDC para el período 2005-2007, que debería considerarse parte integrante de las iniciativas generales adoptadas por las Naciones Unidas y el PNUD para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, tiene por finalidad: UN 7 - ينبغي أن يُنظر إلى خطة أعمال الصندوق للفترة 2005-2007 باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الجهود الأوسع نطاقا التي تبذلها الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي دعما للأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus