MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | البيئـة والتنميـة المستدامــة: عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
25. La revitalización del Centro es particularmente importante en vísperas del examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Hábitat. | UN | ٢٥ - وقالت إن تنشيط المركز يكتسب أهمية خاصة مع اقتراب موعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Su delegación espera con interés el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se dedicará al examen y evaluación generales de la ejecución del Programa 21 y otros acuerdos conexos. | UN | ٢٩ - وقال إن وفد بلده يتطلع إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وغيره من الاتفاقات ذات الصلة. |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | البيئة والتنمية المستدامة: دورة استثنائية لغــرض إجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
PREPARATIVOS DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
ASAMBLEA GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول |
Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución del PROGRAMA 21 | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21 | UN | شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
La declaración, formulada por los ministros de la SADC que asisten al decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, constituye un aporte al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, en particular en lo que respecta a los 12 Estados miembros de la SADC. | UN | ويمثل هذا اﻹعلان، الصادر عن وزراء الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي الحاضرين في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة مساهمة في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة بقدر ما يتعلق هذا بالاثنتي عشرة دولة اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
En este período extraordinario de sesiones, a mi criterio, junto con el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, debemos elaborar medidas eficaces para que estemos más cerca de hacer realidad los ideales de Río. | UN | وفي رأيي أنه ينبغي لهذه الدورة الاستثنائية أن تقوم، باﻹضافة إلى الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بوضع تدابير فعالة لجعل مُثُل ريو أكثر واقعية. |
El Marco para el Programa subregional del Asia nororiental de cooperación ambiental tiene por objeto fomentar la cooperación subregional para lograr el desarrollo ecológicamente racional y sostenible en el Asia nororiental y como tal constituye un aporte sustantivo al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. | UN | ويرمي إطار البرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا إلى تعزيز التعاون في المنطقة دون اﻹقليمية من أجل تحقيق تنمية سليمة ومستدامة بيئيا في شمال شرق آسيا وبالتالي فهو يشكل إسهاما له مغزاه في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
El Comité Especial Plenario celebró tres sesiones, los días 23, 24 y 27 de junio de 1997 para escuchar a representantes de órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y para considerar la cuestión del examen y evaluación generales de la ejecución del Programa 21. También celebró varias sesiones oficiosas. | UN | ٢ - وعقـدت اللجنـة المخصصـة ثلاث جلسات، في ٣٢ و ٤٢ و ٢٧ حزيران يونيه ٧٩٩١، للاستماع إلى ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وللنظر في مسألة الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ كما عقد عدد من الاجتماعات غير الرسمية. |
11. El debate sobre el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21 comenzará en sesión plenaria el lunes 23 de junio por la mañana, y terminará el viernes 27 de junio por la tarde. | UN | ١١ - تبدأ مناقشة الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في الجلسات العامة صباح يوم اﻹثنين ٢٣ حزيران/ يونيه وتنتهي بعد ظهر يوم الجمعة ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |