"gente de aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الناس من هنا
        
    • من الناس هنا
        
    • الأشخاص من هُنا
        
    • القوم هنا
        
    • الناس عن هنا
        
    • للناس هنا
        
    - Olvídese del dinero. Tiene que llevarse a esta gente de aquí. Open Subtitles انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا
    Fargo, intenta contactar con él. Tenemos que sacar a toda esta gente de aquí. Open Subtitles فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    ¡Ese es! ¡Está en el tren! ¡Saca a esta gente de aquí! Open Subtitles إنه هو، إنه في القطار أخرجي الناس من هنا
    Que a la mayoría de la gente de aquí la mangonean. Que es bueno seguir adelante. Open Subtitles وان هناك الكثير من الناس هنا مسلوبو الارادة وان التقدم شئ جيد
    Sacad a esta gente de aquí. Open Subtitles أخرجوا هؤلاء الأشخاص من هُنا
    Creo que la gente de aquí puede decidir sin meter mi matrimonio en medio. Open Subtitles اعتقد بأن القوم هنا يمكنهم أن يقرروا بدون أن يقحموا أمر زواجي في هذا
    Hay que sacar a la gente de aquí. Todos deben salir, ¿sí? Open Subtitles يجب أن نخرج الناس من هنا أسرعوا للخارج بسرعة
    Deberíamos empezar a despejar a la gente de aquí. Open Subtitles كما تعلمون , فإننا ينبغي أن تبدأ تطهير الناس من هنا
    Dame el C4 y un cronómetro, luego saca a esta gente de aquí. Open Subtitles أعطني متفجرات ومؤقت وأخرج هؤلاء الناس من هنا
    No hay forma de que una transmisión de móvil pueda atravesarla menos aún sacar a la gente de aquí con seguridad. Open Subtitles الإنتقال لا يَستطيع أَنْ يعبر خلالها ناهيك عن إخراج الناس من هنا بسلامة
    Si no vuelvo en media hora, váyanse. Saquen a esta gente de aquí. Open Subtitles إن لم أعد خلال نصف ساعة فأذهبوا اخرجوا هؤلاء الناس من هنا
    Chloe, tenemos que sacar a la gente de aquí, ahora. Open Subtitles يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا في الحال.
    Estamos evacuando el edificio, pero sacar cincuenta pisos de gente de aquí Open Subtitles نحن إخلاء المبنى، و ولكن الحصول على 50 طابقا من الناس من هنا
    Saquen a esta gente de aquí. Open Subtitles إخرج هؤلاء الناس من هنا
    Que se vaya esa gente de aquí. Open Subtitles أبعد كل هؤلاء الناس من هنا
    La gente de aquí debe ir a alguna parte abordo sabes que los desastres son reales Open Subtitles قسم كبير من الناس هنا لديهم اقارب في جميع ارجاء السفينة انت تعرف ما يحدث في حالات الكوارث.
    ¿Por qué no le pide a la gente de aquí unos $700 o tal vez $650? Open Subtitles لم لا تطلب من الناس هنا مبلغ 700 دولار أو حتى 650 دولار؟
    Es todo lo que queda de ellos, aún cuando mucha gente de aquí sigue considerándose Merjans. Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى منها على الرغم من أن العديد من الناس هنا ما زالوا يعتبرون أنفسهم ميرجانز
    Aram, saca a esta gente de aquí ahora mismo. Open Subtitles (أخرج هؤلاء الأشخاص من هُنا يا (آرام
    Si lo hiciera, la gente de aquí nos colgarían de un árbol. Open Subtitles افعل هذا، وستجد القوم هنا سيعلقوننا من على شجرة
    - Debemos sacar a la gente de aquí Open Subtitles نعم، أعرف، لابدّ أن نبعد هؤلاء الناس عن هنا
    Pero yo sé que para la gente de aquí, que el mundo no se ha olvidado de ellos es importante. Open Subtitles ولكني أعلم أن للناس هنا نعلم أن العالم لم ينس لهم، ج وأبوس]؛ هو المهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus