"geodesia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجيوديسيا
        
    • والجيوديسيا
        
    • للجيوديسيا
        
    • بالجيوديسيا
        
    • الجيوديسية
        
    • المساحة التطبيقية
        
    • الجيوديسي
        
    • لمسح الأرض
        
    • جيوديسية
        
    • والجيوديسية
        
    • للجيوديسا
        
    Sr. Maral Sagyndyk, Experto del Departamento de Sistemas de geodesia y Geoinformación UN السيد مارال ساجنديك، كبير خبراء إدارة الجيوديسيا ونظم المعلومات الجغرافية
    Departamento de geodesia e Proceedings of the Law of the Sea Article 76 Ingeniería Geomática Workshop UN إدارة الجيوديسيا والهندسة إجراءات حلقة العمل بشأن المادة ٧٦ من قانون البحار
    El Instituto de geodesia y Cartografía; UN معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط ؛
    Se analizaron el marco y varios de sus componentes, como la antropología, el transporte, la hidrografía, la geodesia, los catastros, los nombres geográficos, etc. UN وجرت مناقشة الإطار، وشمل ذلك مكونات من قبيل علم طبائع البشر والنقل والهيدروغرافيا والجيوديسيا وعلم الخرائط والأسماء الجغرافية، وغير ذلك.
    Expertos del Servicio Federal Ruso de geodesia y Cartografía difundirán los resultados a otras regiones. UN وسيقوم خبراء الدائرة الاتحادية الروسية للجيوديسيا ورسم الخرائط بتعميم النتائج على المقاطعات الأخرى.
    Se estableció un grupo de trabajo de geodesia e hidrografía, integrado por el Sr. Astiz, el Sr. Kalngui, el Sr. Lu y el Sr. Carrera. UN فريق عامل يُعنى بالجيوديسيا والهيدروغرافيا تتألف عضويته من السادة استيز وكالنغي ولو وكاريرا.
    :: Miembro del Comité Nacional de geodesia y Geofísica UN :: عضو في اللجنة الوطنية الجيوديسية والجيوفيزائية
    Coronel Ing. Ramón Nodal Jorge, Jefe del Departamento de geodesia y Cartografía de la Oficina Nacional de Hidrografía y geodesia UN اللفتنانت كولونيل المهندس رامون نودال جورجي، رئيس إدارة الجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للمكتب الوطني للشؤون المائية والجيوديسية
    Aplicaciones de gran precisión del GNSS en la geodesia y las ciencias de la Tierra UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة العالية الدقة في مجالات الجيوديسيا وعلوم الأرض
    Los gobiernos de los países de América deberían participar en la elaboración e implantación de programas de posgrado en geodesia y geomática. UN وينبغي للحكومات في القارة الأمريكية أن تنخرط في وضع وتنفيذ برامج للدراسات العليا في الجيوديسيا والجيوماتيكا.
    Estudios posdoctorales en geodinámica - geodesia espacial y sismotectónica UN عقد ثان لإجراء بحوث بعد الدكتوراه، في مجال الديناميكية الأرضية باستخدام الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية
    Especialidad: Geodinámica mediante geodesia espacial y sismotectónica UN التخصص: الديناميكية الأرضية باستخدام الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية
    Beca posdoctoral en geodesia espacial y sismotectónica, 1994 UN جائزة الزمالة لبحوث ما بعد الدكتوراه، في مجال الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية، في عام 2004
    C. Actividades de geodesia por satélite UN جيم - اﻷنشطة في مجال الجيوديسيا الساتلية
    Comité I: Sistema de información geográfica, teleobservación y geodesia para la gestión de desastres UN اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار من بعد والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث
    El presupuesto del proyecto asciende a 1,9 millones de euros y es coordinado por el Organismo Federal de Cartografía y geodesia (BKG). UN وتبلغ ميزانية المشروع 1.9 مليون يورو وتنسقه الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا.
    La Unión Internacional de geodesia y Geofísica (UIGG) recomienda una de esas realizaciones y la Organización Hidrográfica Internacional (OHI) la otra. UN وقد أوصى بأحد هذين التطبيقين الاتحاد الدولي للجيوديسيا والجيوفيزياء وأوصت باﻵخر المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    La Comisión X de la Asociación Internacional de geodesia (AIG) está preparando actualmente metodologías de transformación entre diferentes sistemas de referencia. UN وتعمل اللجنة العاشرة التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا حاليا على وضع منهجيات للنقل بين مختلف نظم اﻹسناد.
    Sin embargo, en 2010 la Administración comenzó a estudiar las leyes sobre ordenación territorial de Mongolia y, con el fin de ponerlas al día, ha decidido modificar la legislación sobre geodesia y cartografía. UN إلا أن الإدارة أجرت منذ عام 2009 بحوثا بشأن قوانين الأراضي في منغوليا بغرض تحديثها وقررت إدخال بعض التغييرات في القوانين المتعلقة بالجيوديسيا ورسم الخرائط.
    Tomando nota de los trabajos realizados por el Grupo de Trabajo sobre geodesia Regional del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico para establecer un marco geodésico regional preciso como nivel básico de una infraestructura espacial regional, UN وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بصدد إنشاء إطار جيوديسي إقليمي محدد بوصفه الطبقة الأساسية للهيكل الأساسي المكاني الإقليمي،
    Secretario del Comité sobre los aspectos geodésicos del derecho del mar (GALOS) de la Asociación Internacional de geodesia UN أمين اللجنة المعنية بالجوانب الجيوديسية لقانون البحار التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا.
    En el otoño de 2006 el Organismo Federal de Cartografía y geodesia (BKG), en colaboración con el Comité Permanente sobre Nombres Geográficos (STAGN), ha desarrollado un nuevo servicio web (nomenclátor). UN في خريف عام 2006 أنشأت الوكالة الاتحادية لعلم المساحة التطبيقية ورسم الخرائط بالتعاون مع اللجنة الدائمة المعنية بالأسماء الجغرافية خدمة جديدة للمعاجم الجغرافية على الإنترنت.
    Grupo de trabajo sobre la aplicación del Proyecto regional de geodesia para Asia y el Pacífico UN الفريق العامل المعني بتنفيذ المشروع الجيوديسي الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    La ejecución de los proyectos estuvo a cargo del Centro de Capacitación en geodesia Aplicada y Fotogrametría de la Universidad de Filipinas y el Instituto de Ciencias del Mar, respectivamente. UN ونفذ المشروعين، على التوالي، مركز التدريب لمسح الأرض والمسح التصويري التطبيقيين التابع لجامعة الفلبين ومعهد علوم البحار.
    a) Desarrollo de una infraestructura de datos espaciales en Asia y el Pacífico y una red de geodesia regional; UN (أ) استحداث هيكل أساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ وشبكة جيوديسية إقليمية؛
    Junta Asesora sobre Aspectos Hidrográficos y Geodésicos del Derecho del Mar (ABLOS), con la Asociación Internacional de geodesia (AIG) UN المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية لقانون البحار، مع الرابطة الدولية للجيودسيا
    En 2011, la Oficina Central de geodesia y Cartografía publicó una nueva lista de nombres de países. UN في عام 2011، نشر المكتب الرئيسي للجيوديسا ورسم الخرائط القائمة الجديدة بأسماء البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus