Fue profesor invitado del Gobierno con beca Fulbright en la Universidad de Georgetown en 2005. | UN | وحصل في عام 2005 على منحة فولبرايت كطالب زائر في جامعة جورج تاون. |
Yo estuve en la Batalla de Georgetown, vi arder la Casa Blanca. | Open Subtitles | لقد كَنَت في معركةِ جورج تاون. شاهدت البيت الأبيضَ يَحترقُ. |
No voy a Georgetown ni a Princeton ni a ninguna otra universidad. | Open Subtitles | لم أذهب إلى جورج تاون او برينستون او أي مدرسة |
La organización presta servicios de planificación familiar en Guyana a través de su clínica situada en 70 Quamina Street, South Cummingsburg, Georgetown. | UN | وتوفر الرابطة خدمات تنظيم الأسرة في غيانا من خلال عيادتها الكائنة في 70 شارع كوامينا، جنوب كمنغزبورغ، بمدينة جورجتاون. |
En mi último año universitario en Georgetown estaba por graduarme y no tenía ni idea de qué iba a hacer con mi vida. | Open Subtitles | في سنة التخرج خاصتي في جامعة جورجتاون كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي |
Y espero que tú no vuelvas de Georgetown hablando como un político. | Open Subtitles | هيي، من الافضل الا تعود من جورج تاون تتحدث كالسياسيين |
A los 23 años en su primer año en la facultad de derecho de Georgetown. | Open Subtitles | في الـ23 من عمرها في سنتها الأولى في مركز القانون بجامعة جورج تاون |
Sí, pero tengo que estar de vuelta en Georgetown a final de mes. | Open Subtitles | نعم لكن علي العودة الى مدينه جورج تاون على نهاية الشهر |
Con la cooperación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, dos profesores de la Universidad de Georgetown enseñan en la Universidad de Timor Oriental. | UN | وبالتعاون مع الوكالة اﻷمريكية للتنمية الدولية، يقوم أستاذان من جامعة جورج تاون بالتدريس اﻵن في جامعة تيمور الشرقية. |
El Estado parte admite que en la prisión de Georgetown hay un pabellón en el que están los presos con enfermedades contagiosas. | UN | وتعترف الدولة الطرف بأن هناك مبنى في سجن جورج تاون يحتجز فيه المسجونون الذين يعانون من أمراض معدية. |
Raymond Persaud está detenido actualmente en la cárcel de Georgetown en espera de su ejecución. | UN | وريموند بيرسود محتجز حالياً في سجن جورج تاون وهو بانتظار تنفيذ حكم الإعدام فيه. |
:: Medalla de Oro de la Universidad de Georgetown, Washington, D.C. (Estados Unidos), 2002. | UN | :: الميدالية الذهبية لجامعة جورج تاون واشنطن 2002 |
Pueblos indígenas de South Cummingsburg, Georgetown | UN | سكان جنوب كامنغبورغ، جورج تاون من الشعوب الأصلية |
2008 Georgetown University Leadership Seminar, School Service, Universidad de Georgetown, Washington D.C. | UN | 2008 حلقة دراسية عن القيادة نظمتها في جامعة جورج تاون مدرسة الخدمة الخارجية، جامعة جورج تاون، واشنطن العاصمة |
Mi primera experiencia personal al estudiar los microbios en el cuerpo humano, vino de una conferencia que dicté, justo a la vuelta de la esquina de aquí, en Georgetown. | TED | أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون. |
Fue en un evento que hacíamos sobre el tema en la Universidad de Georgetown, en mayo del 2015. | TED | كان ذلك أثناء حدث كنا نقوم به حول هذا الموضوع في جامعة جورج تاون في مايو 2015. |
Las mujeres amerindias también participan en todas las conferencias nacionales sobre la mujer celebradas en Georgetown. | UN | كما أن المرأة الأمريكية الهندية تشارك في جميع المؤتمرات الوطنية للمرأة المعقودة في جورجتاون. |
Universidad de Georgetown y American University, Washington, D.C., estudios de Derecho Internacional, 1971 a 1973. | UN | جامعة جورجتاون والجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة، دراسات في القانون الدولي 1971-1973. الحياة الوظيفية |
En 2002, el Ministerio de Sanidad designó a la Empresa del Hospital Público de Georgetown como organismo de ejecución en relación con la Ley. | UN | وفي سنة 2002، عينت وزارة الصحة هيئة مستشفى جورجتاون العام بوصفها الجهاز المنفذ، لأغراض هذا القانون. |
Formula la comunicación en nombre de sus dos hermanos Bharatraj y Lallman Mulai, ambos ciudadanos de Guyana, pendientes de ser ejecutados en la cárcel de Georgetown (Guyana). | UN | وتقدم البلاغ بالنيابة عن أخويها بهاراتراج ولالمان مولاي، وكلاهما من مواطني غيانا، وهما الآن بانتظار تنفيذ عقوبة الإعدام في سجن جورجتاون في غيانا. |
Uno de ello es un programa de asesoramiento que ofrece la Asociación en algunas comunidades de Georgetown, con financiación de Asistencia Internacional para la Planificación Familiar. El asesoramiento se presta de conformidad con la Ley sobre la interrupción el embarazo y teniendo en cuenta otros métodos de planificación utilizados por la Asociación. | UN | ومن هذه المبادرات برنامج لإسداء المشورة تنظمه رابطة غيانا لتنظيم الأسرة في بعض المجتمعات المحلية بجورجتاون وفقا لقانون إنهاء الحمل وأساليب منع الحمل الأخرى التي تستخدمها الرابطة. |