"gestión de bosques con arreglo al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الأحراج بموجب
        
    • بإدارة الأحراج بموجب
        
    Gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 UN إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من
    8/CMP.2 Gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia 34 UN 8/م أإ-2 إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا 37
    Gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia UN إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا
    Proyecto de decisión -/CMP.2. Gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia 2 UN مشروع المقرر -/م أإ-2- إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا 2
    11 bis. Las Partes que hayan elegido contabilizar la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 determinarán las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero de referencia de la gestión de bosques en el período de compromiso de conformidad con (referencia a las directrices y orientación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático) y teniendo en cuenta: UN 11 مكرراً - يقوم أي طرف اختار إجراء محاسبة فيما يتعلق بإدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، بتحديد المستوى المرجعي لانبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف المرتبطة بإدارة الأحراج في فترة الالتزام وفقاً للعناصر التالية (إشارة إلى المبادئ التوجيهية والإرشادات الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ) ومع مراعاة:
    8/CMP.2 Gestión de bosques, con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto: Italia UN 8/م أإ-2 إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا
    11 ter. Las Partes que hayan elegido contabilizar la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 comunicarán: UN 11 مكرراً ثانياً - يبلغ أي طرف اختار حساب إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 عما يلي:
    11 ter. Las Partes que hayan elegido contabilizar la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 comunicarán: UN 11 مكرراً ثانياً - يبلغ أي طرف اختار حساب إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 عما يلي:
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas al Canadá derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لكندا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Austria derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للنمسا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Bélgica derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلجيكا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Bulgaria derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلغاريا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a la República Checa derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للجمهورية التشيكية والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Dinamarca derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للدانمرك والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Estonia derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لإستونيا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a la Comunidad Europea derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للجماعة الأوربية والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Finlandia derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لفنلندا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Francia derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لفرنسا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Alemania derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لألمانيا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Grecia derivadas de la gestión de bosques con arreglo al párrafo 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyotoa UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لليونان والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus