Celebración en 2010 y 2011 de sesiones de información para todo el personal sobre la política relativa al sistema mejorado de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | دورات إحاطة لجميع الموظفين في عامي 2010 و 2011 بشأن سياسة نظام إدارة الأداء وتطويره المحسنة. |
Celebración en todo el mundo de talleres de capacitación sobre gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | وعقد حلقات عمل تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطويره على الصعيد العالمي. |
El programa de capacitación refuerza las mejores prácticas de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | ويعزز برنامج التدريب أفضل الممارسات في إدارة الأداء وتطويره. |
3. Se incluye la contribución a la presentación de pruebas evaluativas en el proceso de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | المساهمة في إنتاج الأدلة التقييمية المدرجة في عملية إدارة الأداء وتطويره. |
El Grupo de Trabajo sobre la gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento del Comité del Personal y la Administración trabaja activamente en esta cuestión. | UN | ويعكف الفريق العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابع للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة بنشاط على دراسة هذه المسألة. |
Política mejorada de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento | UN | سياسة إدارة الأداء وتطويره المحسنة |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos será responsable de aplicar a nivel mundial el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento mejorado, incluido el instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional. | UN | 469 - وسيطبق مكتب إدارة الموارد البشرية انتشار نظام إدارة الأداء وتطويره الشامل، بما في ذلك أداة الأداء الإلكتروني. |
Además, se sigue perfeccionando el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, incluso con la puesta en marcha global de un programa obligatorio de capacitación en gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento para directores y supervisores. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها تواصل صقل نظام إدارة الأداء وتطويره، بوسائل منها التنفيذ الشامل لبرنامج إلزامي لتدريب المديرين والمشرفين على أساليب إدارة الأداء وتطويره. |
Los talleres de gestión de la actuación profesional se han reformado y actualizado para adaptarlos a la nueva política, de manera que aborden todos los aspectos del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | 82 - وتم إصلاح واستكمال حلقات عمل إدارة الأداء لضمان صلتها بالسياسة الجديدة، التي تعالج جميع جوانب نظام إدارة الأداء وتطويره. |
b) Establecimiento e implantación de actividades obligatorias de capacitación en gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento para todos los funcionarios con responsabilidades de supervisión, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/250 de la Asamblea General; | UN | (ب) وضع وتنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء وتطويره لجميع من يشرفون على آخرين، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250؛ |
La Oficina pondrá en marcha la aplicación mundial de un sistema mejorado de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, que incluye un instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional que actualmente se está ensayando en cinco departamentos y oficinas, entre ellas la UNMIL. | UN | 460 - وسينفذ المكتب نظام إدارة الأداء وتطويره المعزز بصورة شاملة، بما في ذلك أداة البريد الإلكتروني، التي يجري تجريبها حاليا في خمس إدارات ومكاتب من بينها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
El Secretario General ha introducido una política nueva sobre la gestión de la actuación profesional, el sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, que refuerza la rendición de cuentas de los directivos al tiempo que asegura la retroinformación, la motivación y el reconocimiento constante. | UN | 34 - استحدث الأمين العام سياسة جديدة بشأن إدارة الأداء نظام إدارة الأداء وتطويره تعزز مساءلة المديرين مع كفالة التغذية المرتدة والتحفيز والاعتراف بالكفاءة بصورة مستمرة. |
c) Velando por que el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento esté alcanzando los resultados previstos. | UN | (ج) التأكد من أن نظام إدارة الأداء وتطويره يحقق النتائج المرجوة. |
Hasta noviembre de 2012, más del 50% del personal directivo había participado en el programa de aprendizaje obligatorio diseñado para apoyar la puesta en marcha del nuevo Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كان أكثر من 50 في المائة من المديرين قد شارك في برنامج التعلم الإلزامي المصمم لدعم البدء في تطبيق نظام إدارة الأداء وتطويره. |
gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento | UN | إدارة الأداء وتطويره |
En abril de 2010 se promulgó una nueva política de mejora del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento (ST/AI/2010/5 y Corr.1), que se complementa con sesiones de capacitación e información para todos los funcionarios y el personal directivo | UN | نُشرت سياسة جديدة في نيسان/أبريل 2010، تعزز نظام إدارة الأداء وتطويره في المنظمة ST/AI/2010/5) و(Corr.1، وتكمله دورات تدريبية ودورات إحاطة لجميع الموظفين والمديرين |
La introducción del Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento en abril de 2010 (véase ST/AI/2010/5) representó un paso adelante hacia una mayor rendición de cuentas en la Organización. | UN | 39 - شكل تطبيق " نظام إدارة الأداء وتطويره " في نيسان/أبريل 2010 (انظر ST/AI/2010/5) خطوة إضافية باتجاه زيادة المساءلة في المنظمة. |
Toma nota también del mandato revisado de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas (véase ST/SGB/2013/2, párr. 1.1 d)), que realizaría exámenes anuales del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento del personal. | UN | ويحيط علما أيضا بالاختصاصات المنقحة لمجلس الأداء الإداري (انظر ST/SGB/2010/2، الفقرة 1-1 (د))، الذي سيُجري استعراضات سنوية لنظام إدارة الأداء وتطويره. |
Para apoyar la aplicación del Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, promulgado en abril de 2010 (ST/AI/2010/5), el Secretario General continuó con el despliegue del Programa de Capacitación sobre Gestión y Perfeccionamiento de la Actuación Profesional para Directores y Supervisores, de carácter obligatorio. | UN | 58 - دعماً لتنفيذ نظام إدارة الأداء وتطويره الذي وُضع في نيسان/أبريل 2010 (ST/AI/2010/5)، واصل الأمين العام تعميمَ برنامج التعلم الإلزامي لأساليب إدارة الأداء وتطويره على جميع المديرين والمشرفين. |
Además, diseña, pone en marcha y administra programas de desarrollo profesional y movilidad del personal, entre ellos el programa de reasignación planificada y otras iniciativas relacionadas con la movilidad; y asegura la aplicación eficaz del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento de la Organización. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي تضع التصورات لبرامج التطوير الوظيفي وبرامج تنقل الموظفين، بما فيها برنامج إعادة الانتداب المنظم وغيره من مبادرات التنقل، وتنفذها وتديرها؛ وتكفل التنفيذ الفعال لنظام الموارد البشرية الخاص بإدارة الأداء وتطويره في المنظمة. |
El grupo de trabajo sobre gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento del Comité del Personal y la Administración está examinando la maneras de mejorar las políticas, las prácticas y los procesos de gestión de la actuación profesional de la Organización. | UN | 42 - وحالياً، ينظر الفريق العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابع للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة في السبل التي يمكن من خلالها تحسين سياسات المنظمة وممارساتها وعملياتها لإدارة الأداء. |