Con la aplicación del Sistema de gestión de la información financiera, que comenzó en 1997, se debería resolver esa cuestión. | UN | ومع تنفيذ نظام إدارة المعلومات المالية الذي بدأ في عام ١٩٩٧، فإن هذه المسألة ينبغي أن تحل. |
La introducción de los cambios estructurales necesarios, junto con la aplicación del Sistema de gestión de la información financiera (FINAUT) ayudarán a reducir al mínimo la duplicación de actividades. | UN | ومن شأن التغيرات الهيكلية المقرونة بتطبيق نظام إدارة المعلومات المالية أن تقلل الازدواجات الى الحد اﻷدنى. |
La delegación también pidió una demostración del Sistema de gestión de la información financiera. | UN | وطلب الوفد أيضا شرحا عمليا لنظام إدارة المعلومات المالية. |
La delegación también pidió una demostración del Sistema de gestión de la información financiera. | UN | وطلب الوفد أيضا شرحا عمليا لنظام إدارة المعلومات المالية. |
Marcha de los proyectos de gestión de la información financiera y del Sistema Integrado de Información de Gestión | UN | التقدم المحرز في مشروعي إدارة المعلومات المالية ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
El PNUD ingresa la revisión del presupuesto en el sistema de gestión de la información financiera (FIMS).UNDP enters the budget | UN | يدخل البرنامج الإنمائي تنقيح الميزانية في نظام إدارة المعلومات المالية. |
Se ha aplicado el módulo de gestión de la información financiera en todas las oficinas en los países. | UN | 47 - لقد تم تنفيذ نظام إدارة المعلومات المالية تنفيذا كاملا في جميع المكاتب القطرية. |
El PNUD ya utiliza la función de presupuestación virtual del sistema de gestión de la información financiera para administrar los recursos. | UN | يستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالفعل مرفق الميزنة الموازية لنظام إدارة المعلومات المالية في إدارة الموارد. |
Se están celebrando negociaciones para introducir esos cambios en el sistema de gestión de la información financiera. | UN | والمفاوضات جارية بشأن إدخال هذه التغييرات في نظام إدارة المعلومات المالية. |
La DAEG ha participado en el desarrollo de sistemas de información, notablemente el Sistema de gestión de la información financiera y el Sistema de gestión de documentos electrónico. | UN | ٤٢ - وشاركت الشُعبة في تطوير نظم المعلومات، لا سيما تطوير نظام إدارة المعلومات المالية ونظام إدارة الوثائق الالكترونية. |
El UNIFEM, en consulta con la Dirección de Finanzas y Servicios Administrativos está avanzando hacia la adaptación del sistema de gestión de la información financiera para satisfacer los requisitos del Fondo. | UN | ويتخذ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة خطوات، بالتشاور مع مكتب الشؤون المالية واﻹدارية، نحو تكييف إدارة المعلومات المالية للوفاء بمتطلبات الصندوق. |
Además, se están celebrando conversaciones para vincular el sistema de gestión de la información financiera del UNIFEM, que ha de elaborarse, con el Sistema de Gestión Financiera de Proyectos del PNUD. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تجري مناقشات ﻹيجاد صلة بين إدارة المعلومات المالية التابعة للصندوق اﻹنمائي للمرأة، التي سيجري تطويرها، ونظام البرنامج اﻹنمائي لﻹدارة المالية. |
La Oficina proporcionó asesoramiento sobre el desarrollo de sistemas de información, especialmente el sistema de gestión de la información financiera y el sistema electrónico de gestión de documentos. | UN | ٣٧ - وقدم المكتب المشورة بشأن تطوير نظم معلومات، أهمها نظام إدارة المعلومات المالية والنظام اﻹلكتروني لإدارة الوثائق. |
Sistema de gestión de la información financiera (FIMS) | UN | عام ١٩٩٨ نظام إدارة المعلومات المالية |
Sistema de gestión de la información financiera. Este sistema fue oficialmente incorporado a las oficinas en los países a fines de 1997. | UN | ٧٢ - نظام إدارة المعلومات المالية: صدر نظام إدارة المعلومات المالية بصورة رسمية إلى المكاتب القطرية في أواخر عام ١٩٩٧. |
No es necesario modificar los documentos anteriores, a menos que esto se requiera para asegurar el cumplimiento de las normas del Sistema de Gestión Financiera de Proyectos y del Sistema de gestión de la información financiera. | UN | ولا يلزم تغيير الوثائق القديمة، ما لم يكن ذلك ضروريا للتقيد بنظام الإدارة المالية للمشاريع أو بنظام إدارة المعلومات المالية. |
El representante residente debe velar por que todos los proyectos de apoyo a la formulación de políticas y programas estén registrados en el sistema mundial de gestión de la información financiera (FMIS). | UN | ويجب أن يكفل الممثل المقيم تسجيل جميع مشاريع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج التي حازت على الموافقة في نظام إدارة المعلومات المالية الشامل. |
Además, el sistema de gestión de la información financiera del PNUD constituye un instrumento de presupuestación virtual que permitirá a las oficinas de los países medir las repercusiones de las demoras en la aprobación de proyectos y en su ejecución y redistribuir los recursos consecuentemente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوفر نظام إدارة المعلومات المالية للبرنامج الإنمائي أداة ميزنة موازية تمكن المكاتب القطرية من قياس تأثير التأخيرات في الموافقة على المشاريع وتنفيذها وتحويل الموارد وفقا لذلك. |
Además, el sistema de gestión de la información financiera del PNUD constituye un instrumento de presupuestación virtual que permitirá a las oficinas de los países medir las repercusiones de las demoras en la aprobación de proyectos y en su ejecución y redistribuir los recursos consecuentemente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوفر نظام إدارة المعلومات المالية للبرنامج الإنمائي أداة ميزنة موازية تمكن المكاتب القطرية من قياس تأثير التأخير في الموافقة على المشاريع وتنفيذها وتحويل الموارد وفقا لذلك. |
Sistema de gestión de la información financiera y Administrativa | UN | نظام المعلومات المالية واﻹدارية |
Entre las iniciativas en marcha se incluyen la incorporación tanto de los recursos básicos como de los complementarios en el Sistema de gestión de la información financiera y el cierre de los fondos fiduciarios inactivos. | UN | وتشمل الجهود المبذولة إدماج كل من الموارد الأساسية وغير الأساسية في نظام معلومات الإدارة المالية وغلق الصناديق الاستئمانية غير النشطة. |