"gestión de la logística" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصلة بإدارة السوقيات
        
    • مجال إدارة السوقيات
        
    • إدارة السوقيات في هذا
        
    • إدارة السوقيات ذات الصلة
        
    • إدارة الخدمات اللوجستية
        
    • ادارة السوقيات
        
    • المتصلة بادارة السوقيات
        
    • إدارة اللوجستيات
        
    anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    I. NECESIDADES DE ANTICONCEPTIVOS Y gestión de la logística UN الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística de los países en desarrollo en el UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجـات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    FUTURAS FUNCIONES DEL FONDO DE POBLACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA DETERMINACIÓN Y SATISFACCIÓN DE LAS NECESIDADES POR CUBRIR EN MATERIA DE ANTICONCEPTIVOS Y DE gestión de la logística UN دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الاحتيـاجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات
    SATISFACCIÓN DE LAS NECESIDADES DE ANTICONCEPTIVOS Y DE gestión de la logística UN واحتياجات إدارة السوقيات في هذا الصدد
    FUTURAS FUNCIONES DEL FNUAP EN LA DETERMINACIÓN Y SATISFACCIÓN DE LAS NECESIDADES POR CUBRIR EN MATERIA DE ANTICONCEPTIVOS Y DE gestión de la logística UN الدور المقبل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقدير الاحتياجات من وسائل منع الحمل واستيفائها واحتياجات إدارة السوقيات ذات الصلة
    3.6 Aplicación de todas las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la gestión de la logística sobre el terreno pendientes del período anterior (2011/12: no se aplica, 2012/13: no se aplica; 2013/14: 100%) UN 3-6 تنفيذ جميع ما تبقى من الفترة السابقة من التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة الخدمات اللوجستية الميدانية (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    94/19 Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística de los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística de los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    INFORME SOBRE LA SITUACIÓN DE LA INICIATIVA MUNDIAL RELATIVA A LAS NECESIDADES DE ANTICONCEPTIVOS Y LA gestión de la logística DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL DECENIO DE 1990 UN تقرير عن مركز المبادرة العالمية بشـأن الاحتياجــات مــن وسائــل منــع الحمــل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    95/21 Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    La delegación quiso saber qué tipo de orientación había proporcionado el sistema de SAT con respecto a los criterios multisectoriales y la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística. UN وأعرب الوفد عن اهتمامه بمعرفة نوع التوجيه الذي قدمه نظام خدمات الدعم التقني فيما يتعلق بالنهج القطاعية والمبادرة العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات.
    Hizo notar que todos los EAP participaban en la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística. UN وأشار الى أن جميع أفرقة الدعم القطرية تشارك في المبادرة العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات.
    I. NECESIDADES DE ANTICONCEPTIVOS Y gestión de la logística UN أولا - الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات
    La delegación quiso saber qué tipo de orientación había proporcionado el sistema de SAT con respecto a los criterios multisectoriales y la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística. UN وأعرب الوفد عن اهتمامه بمعرفة نوع التوجيه الذي قدمه نظام خدمات الدعم التقني فيما يتعلق بالنهج القطاعية والمبادرة العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات.
    Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de anticonceptivos y de gestión de la logística UN دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات
    Adoptó la decisión 96/14, de 26 de marzo de 1996, sobre la función del FNUAP en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir de anticonceptivos y de gestión de la logística; UN اتخذ المقرر ٩٦/١٤ المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقدير الاحتياجات من وسائل منع الحمل والوفاء بها واحتياجات إدارة السوقيات في هذا الصدد؛
    XI. FUTURAS FUNCIONES DEL FNUAP EN LA DETERMINACIÓN Y SATISFACCIÓN DE LAS NECESIDADES POR CUBRIR EN MATERIA DE ANTICONCEPTIVOS Y DE gestión de la logística UN حادي عشر - الدور المقبل لصندوق اﻷمــم المتحــدة للسكـان في تقدير الاحتياجات من وسائل منع الحمل واستيفائها واحتياجـات إدارة السوقيات ذات الصلة
    Aplicación de todas las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la gestión de la logística sobre el terreno pendientes del período anterior (100%) UN تنفيذ جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتبقية من الفترة السابقة والصادرة بشأن إدارة الخدمات اللوجستية الميدانية (100 في المائة)
    El FNUAP contribuyó con una monografía sobre requisitos futuros de anticonceptivos y necesidades de gestión de la logística. UN وساهم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببحث عن متطلبات منع الحمل في المستقبل واحتياجات ادارة السوقيات.
    En el marco de la Iniciativa mundial del FNUAP relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990, cofinanciada por varios donantes multilaterales y bilaterales y organizaciones no gubernamentales, se organizaron estudios a fondo de las necesidades de anticonceptivos en el Brasil, Bangladesh y Egipto, lo cual despertó el interés de otros países en la cuestión. UN ونظمت مبادرة الصندوق العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بادارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات، وهي مبادرة يشارك في تمويلها عدد من المانحين المتعددي اﻷطراف والمانحين الثنائيين ومن المنظمات غير الحكومية، دراسات متعمقة بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل في البرازيل وبنغلاديش ومصر، اﻷمر الذي أدى إلى اهتمام عدة بلدان أخرى بالاحتياجات من تلك الوسائل.
    Para la gestión de la logística hay que tener capacidad institucional de diversa índole que debe formar parte de la labor general de formación de capacidad. UN 74 - وتعتمد إدارة اللوجستيات على مجموعة من القدرات المؤسسية التي يلزم إدراجها في إطار الجهود الشاملة الرامية إلى بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus