"gestión de las comunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الاتصالات
        
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la Gestión de las Comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico para reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف؛
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la Gestión de las Comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico para reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف؛
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la Gestión de las Comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico a fin de reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف.
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la Gestión de las Comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico a fin de reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف.
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones y la Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    La diferencia se debe principalmente a los escasos avances logrados en el establecimiento de centros de sector para instalar el equipo de Gestión de las Comunicaciones y la información UN ويُعزى الفرق أساسا إلى عدم إحراز تقدم يذكر في تركيب معدات إدارة الاتصالات و المعلومات
    Se lograron más economías gracias a un enfoque centralizado de la Gestión de las Comunicaciones. UN وتحققت وفورات أخرى باتباع نهج مركزي في إدارة الاتصالات.
    A partir de esta documentación, el Servicio de Gestión de las Comunicaciones y la Información extrapoló la frecuencia de uso de los términos propuestos por el Grupo de Trabajo. UN وعلى أساس هذه الوثائق، قامت دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات باستقراء مدى توافر استخدام المصطلحات التي يقترحها الفريق العامل.
    Se elaboraron y aplicaron estrategias de comunicación en casos de crisis y Gestión de las Comunicaciones en casos de crisis para directivos superiores y misiones sobre el terreno. UN تم وضع وتنفيذ استراتيجيات اتصال خاصة بالأزمات وجرى توفير التدريب على إدارة الاتصالات في الأزمات للقيادة العليا والبعثات الميدانية.
    Jefe del Servicio de Gestión de las Comunicaciones y la información, depende del Subsecretario General de Desarrollo Económico, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN الرئيس، دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات، وهو تابع للأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية والتعاون، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Jefe del Servicio de Gestión de las Comunicaciones y la información, depende del Subsecretario General de Desarrollo Económico, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN الرئيس، دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات، وهو تابع للأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية والتعاون، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Los oficiales rinden cuentas directamente al Jefe de la Sección de Apoyo TIC sobre el Terreno, prestan apoyo técnico sobre la Gestión de las Comunicaciones militares y sirven de nexo entre las redes de comunicaciones militares y comerciales y los sistemas sobre el terreno UN وهما مسؤولان مباشرة أمام رئيس قسم الدعم الميداني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويقدمان الدعم التقني بشأن إدارة الاتصالات العسكرية والتفاعل بين شبكات الاتصالات العسكرية والتجارية والأنظمة في الميدان
    También facilita apoyo estratégico a la actividad normativa y a la Gestión de las Comunicaciones con los Estados Miembros, los miembros del sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN وهو يقدم أيضا الدعم في مجال السياسات الاستراتيجية، فضلا عن تقديم الدعم في مجال إدارة الاتصالات مع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني.
    También facilita apoyo estratégico a la actividad normativa y a la Gestión de las Comunicaciones con los Estados Miembros, los miembros del sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN ويقدم أيضا الدعم في مجال السياسات الاستراتيجية، فضلا عن تقديم الدعم في مجال إدارة الاتصالات مع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    d) Utilizar al máximo los beneficios mediante una mejor Gestión de las Comunicaciones y la información; UN )د( تحقيق أقصى حد من المنافع عن طريق تحسين إدارة الاتصالات والمعلومات؛
    d) Utilizar al máximo los beneficios mediante una mejor Gestión de las Comunicaciones y la información; UN )د( تحقيق أقصى حد من المنافع عن طريق تحسين إدارة الاتصالات والمعلومات؛
    d) Utilizar al máximo los beneficios mediante una mejor Gestión de las Comunicaciones y la información; UN )د( تحقيق أقصى حد من المنافع عن طريق تحسين إدارة الاتصالات والمعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus