"gestión de los riesgos de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة المخاطر الأمنية
        
    • إدارة مخاطر أمن
        
    Insto a que en el sistema de las Naciones Unidas se adopten decisiones más objetivas y basadas en los hechos para la gestión de los riesgos de seguridad. UN كما أشجع على اتخاذ قرارات أكثر موضوعية واستنادا إلى الحقائق في إدارة المخاطر الأمنية في منظومة الأمم المتحدة.
    El sistema es solo una parte del proceso de gestión de los riesgos de seguridad. UN والنظام ليس سوى جزء واحد فحسب من عملية إدارة المخاطر الأمنية.
    El Departamento prevé poner a prueba sobre el terreno en 2014 los instrumentos de gestión de los riesgos de seguridad basados en la web. UN وتخطط الإدارة لإجراء الاختبارات الميدانية لأدوات إدارة المخاطر الأمنية على شبكة الإنترنت عام 2014.
    La capacitación del personal de las misiones que participan en el proceso de gestión de los riesgos de seguridad servirá como complemento a este enfoque. UN وسيكمّل تدريب أفراد البعثات الذين يضطلعون بدور في عملية إدارة المخاطر الأمنية التركيزُ على هذه العملية.
    Uno de esos instrumentos es el modelo de gestión de los riesgos de seguridad, basado en las evaluaciones de los riesgos de seguridad en las que se analizan los riesgos para correr el personal, los locales y los bienes de las Naciones Unidas. UN وتتمثل إحدى تلك الأدوات في نموذج إدارة المخاطر الأمنية الذي يقوم على تقييمات المخاطر الأمنية التي تقيم فيها المخاطر على موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها.
    El actual sistema de seguridad por etapas, a pesar de diversas revisiones desde su institución en 1980 con la mira de dar cabida a nuevas realidades operacionales, es incompatible con el enfoque de gestión de los riesgos de seguridad que se ha adoptado. UN ونظام المراحل الأمنية الحالي، رغم خضوعه لعدد من التنقيحات منذ بدء العمل به في عام 1980 لمواءمته مع الواقع الجديد للعمليات، يتسم بعدم ملاءمته لنهج إدارة المخاطر الأمنية القائم.
    El sistema de niveles de seguridad tiene por objeto brindar apoyo al proceso más general de gestión de los riesgos de seguridad de las Naciones Unidas. UN 16 - ونظام مستويات الأمن مصمم لدعم عملية إدارة المخاطر الأمنية الأوسع نطاقا في الأمم المتحدة.
    El Secretario General afirma, entre otras cosas, que el nuevo sistema de niveles de seguridad tiene por objeto brindar apoyo al proceso más general de gestión de los riesgos de seguridad de las Naciones Unidas. UN ويذكر الأمين العام، في جملة أمور، أن نظام المستويات الأمنية الجديد مصمم لدعم عملية إدارة المخاطر الأمنية الأوسع نطاقاً في الأمم المتحدة.
    Sí bien las directrices se habían ensayado con éxito sobre el terreno, se puso de manifiesto la necesidad de que en el modelo de gestión de los riesgos de seguridad hubiera más claridad en cuanto a la determinación del grado de importancia crítica de los programas. UN وأجريت اختبارات ميدانية للمبادئ التوجيهية كُللت بالنجاح إلا أنها كشفت أيضا عن الحاجة إلى المزيد من الوضوح في نموذج إدارة المخاطر الأمنية فيما يتعلق بتحديد درجة الأهمية الحيوية للبرامج.
    Se pidieron más explicaciones sobre la metodología de gestión de los riesgos de seguridad a la que se hacía referencia en la orientación general y se señaló que no había otras referencias a la gestión de los riesgos de seguridad en el marco del programa. UN وطُلبت توضيحات أخرى بشأن منهجية إدارة المخاطر الأمنية المشار إليها في التوجه العام وذُكر أن إطار البرنامج لا يتضمن أي إشارة أخرى إلى إدارة المخاطر الأمنية.
    1. Avances en el marco para la gestión de los riesgos de seguridad UN 1 - التطورات التي حدثت في إطار إدارة المخاطر الأمنية
    Se pidieron más explicaciones sobre la metodología de gestión de los riesgos de seguridad a la que se hacía referencia en la orientación general y se señaló que no había otras referencias a la gestión de los riesgos de seguridad en el marco del programa. UN وطُلبت توضيحات أخرى بشأن منهجية إدارة المخاطر الأمنية المشار إليها في التوجه العام وذُكر أن إطار البرنامج لا يتضمن أي إشارة أخرى إلى إدارة المخاطر الأمنية.
    :: 10 aportaciones sobre la dimensión del mantenimiento de la paz de la gestión de los riesgos de seguridad en las políticas y los procedimientos formulados por la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad UN :: تقديم 10 إسهامات بشأن بُعد إدارة المخاطر الأمنية في حفظ السلام في السياسات والإجراءات التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية
    10 aportaciones sobre la dimensión del mantenimiento de la paz de la gestión de los riesgos de seguridad en las políticas y los procedimientos formulados por la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad UN تقديم 10 إسهامات بشأن البعد المتعلق بحفظ السلام في إدارة المخاطر الأمنية عند وضع السياسات والإجراءات من جانب الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية
    A raíz de la formulación de la política de gestión de los riesgos de seguridad en 2011, la Organización siguió mejorando su concepto de gestión de los riesgos de seguridad y los instrumentos para gestionar estos riesgos en relación con el personal, los locales y los bienes de las Naciones Unidas. UN وبعد وضع سياسة إدارة المخاطر الأمنية عام 2011، واصلت المنظمة تحسين مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدوات إدارة المخاطر الأمنية التي تتعرّض لها الأمم المتحدة وموظفوها ومبانيها وأصولها.
    Un grupo de trabajo de la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad ha perfeccionado el concepto de gestión de los riesgos de seguridad y los instrumentos de base informática. UN وقام فريق عامل تابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية بصقل مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدواته الحاسوبية.
    Se realizaron o revisaron evaluaciones de los riesgos de seguridad en los emplazamientos, actos y personas de la UNSOA durante todo el año, conformes al modelo de gestión de los riesgos de seguridad. UN تم إجراء أو استعراض تقييمات للمخاطر الأمنية التي تواجه مواقع مكتب دعم البعثة، والمناسبات التي يعقدها، وأفراده طوال العام، استنادا إلى نموذج إدارة المخاطر الأمنية.
    Los esfuerzos actuales incluyen las revisiones de la política y las herramientas de gestión de los riesgos de seguridad para asegurar su aplicabilidad y eficacia sobre el terreno. UN وتشمل الجهود المبذولة حاليا إجراء تنقيحات لسياسة وأدوات إدارة المخاطر الأمنية لكفالة قابليتها للتطبيق وفعاليتها على الصعيد الميداني.
    El proceso de gestión de los riesgos de seguridad es una metodología utilizada en el Sistema de Gestión de la Seguridad de las Naciones Unidas y se aplica a las entidades comprendidas en ese sistema. UN وعملية إدارة المخاطر الأمنية منهجية تُستخدم داخل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، وتنطبق على الكيانات التي تخضع لذلك النظام.
    10 aportaciones sobre la dimensión del mantenimiento de la paz de la gestión de los riesgos de seguridad en las políticas y los procedimientos formulados por la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad UN تقديم 10 إسهامات بشأن بُعد إدارة المخاطر الأمنية المتصل بحفظ السلام في السياسات والإجراءات التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية
    27. El Departamento de Gestión ha puesto plenamente en práctica una iniciativa para la gestión de los riesgos de seguridad en materia de tecnología de la información y de las comunicaciones a nivel de toda la Secretaría, para los principales lugares de destino en todo el mundo. UN 27 - قامت إدارة الشؤون الإدارية بالتنفيذ الكامل لمبادرة إدارة مخاطر أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة على نطاق العالم لجميع مقار العمل الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus