"gestión de reuniones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الاجتماعات
        
    • بإدارة الاجتماعات
        
    • إدارة شؤون الاجتماعات
        
    • وإدارة الاجتماعات
        
    • الإلكتروني للاجتماعات
        
    • لإدارة الاجتماعات
        
    5. Indicadores de gestión de reuniones al 31 de diciembre de 2007 UN 5 - مؤشرات إدارة الاجتماعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    5. Indicadores de gestión de reuniones al 31 de diciembre de 2008 UN 5 - مؤشرات إدارة الاجتماعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    Se está implementando un sistema de gestión de reuniones en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, que se integrará con Umoja. UN ويجري تنفيذ نظام إدارة الاجتماعات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وسوف يكون متكاملا مع نظام أوموجا.
    Se señaló que la Secretaría podía planificar teniendo en cuenta las distintas modalidades sobre la base de su larga experiencia en materia de gestión de reuniones. UN وأشير على الأمانة العامة بأن تحدد طرائق تنظيم الاجتماعات استنادا إلى خبرتها الطويلة الأمد في مجال إدارة الاجتماعات.
    El monto de 20.432.400 dólares en recursos relacionados con puestos, que representa un aumento de 913.500 dólares, obedece a la reorganización interna de las funciones del Departamento en materia de gestión de reuniones y gestión de la tecnología de la información en relación con este subprograma. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 400 432 20 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 500 913 دولار، إعادة تنظيم داخلية لمهام الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    gestión de reuniones/mejor utilización de los recursos y las instalaciones de los servicios de conferencias [3] UN إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات [3]
    1. Establecimiento de un nuevo puesto de Jefe de la Sección de gestión de reuniones, en la categoría P-5 UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات
    La Comisión Consultiva, por lo tanto, recomienda que no se apruebe un puesto de P-5 para el cargo de Jefe de la Sección de gestión de reuniones. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    La ejecución del proyecto mundial de tecnología de la información, cuyo objetivo es integrar la tecnología de la información a la gestión de reuniones y a los sistemas de procesamiento de documentos en los diferentes lugares de destino, constituye un paso en la dirección correcta. UN ويعتبر تنفيذ المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات، الذي يرمي إلى إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    La Comisión, por lo tanto, recomienda que no se apruebe un puesto de P-5 para el cargo de Jefe de la Sección de gestión de reuniones. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    Gestión de reuniones: utilización de los recursos y las instalaciones de servicios de conferencias UN الثالث - إدارة الاجتماعات: استخدام خدمات المؤتمرات ومرافقها
    En la Sede de las Naciones Unidas, se lograron resultados positivos tanto en la gestión de reuniones como en la gestión de documentos mediante una labor proactiva con los organizadores de reuniones y los departamentos de origen de los documentos para asegurar que se hiciera un uso óptimo de los recursos del Departamento. UN وحققت كل من وظيفتي إدارة الاجتماعات وإدارة الوثائق في مقر الأمم المتحدة نتائج إيجابية من خلال العمل الاستباقي مع منظمي الاجتماعات والإدارات المقدمة للوثائق لضمان الاستخدام الأمثل لموارد الإدارة.
    El exitoso enfoque en materia de planificación de reuniones aplicado por la Sección de gestión de reuniones en la Sede se ha emulado mediante la creación de una Sección de Gestión de Documentos que se ocupa de realizar una gestión proactiva y continua de los documentos. UN وتكرر نجاح قسم إدارة الاجتماعات في المقر في تخطيط الاجتماعات من خلال إنشاء دائرة لإدارة الوثائق، وتركز هذه الدائرة على الإدارة الاستباقية والمتواصلة للوثائق.
    Estas cifras son el fruto del éxito de la coordinación permanente entre la Sección de gestión de reuniones y las secretarías para abordar y atender las crecientes necesidades de servicios para reuniones con y sin servicios de interpretación. UN وهذه الأرقام ثمرة تنسيق متواصل بنجاح بين قسم إدارة الاجتماعات والأمانات لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، سواء مع توفير الترجمة الشفوية أو دون توفيرها.
    g) Curso práctico " Gestión de reuniones: presidencia y participación " ; UN )ز( حلقة عمل عن " إدارة الاجتماعات: ترؤسها والمشاركة فيها " ؛
    g) Curso práctico " Gestión de reuniones: presidencia y participación " ; UN )ز( حلقة عمل عن " إدارة الاجتماعات: ترؤسها والمشاركة فيها " ؛
    Para " prestar mejores servicios a los Estados Miembros " será necesario hacer mayor hincapié en mejorar los procesos con la ayuda de la automatización y ajustar e integrar la gestión de reuniones y documentos. UN 9 - وتستلزم " خدمة الدول الأعضاء بطريقة أفضل " زيادة التركيز على تحسينات العملية التي ييسرها التشغيل الآلي من أجل إحكام وتكامل إدارة الاجتماعات والوثائق.
    Indicadores de gestión de reuniones UN مؤشرات إدارة الاجتماعات
    Se propone la creación de un puesto de P-5 para el cargo de Jefe de la Sección de gestión de reuniones en vista de la mayor carga de trabajo para los servicios de conferencias de Ginebra derivada del aumento de las actividades de conferencias del Consejo de Derechos Humanos. UN 7 - ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات نظرا لعبء العمل الإضافي الناتج عن زيادة الاجتماعات وخدمات المؤتمرات بجنيف نتيجة توسيع نطاق أنشطة مؤتمرات مجلس حقوق الإنسان.
    b) Un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en el Servicio de Planificación Central y Coordinación, como resultado de la reorganización interna de las funciones del Departamento en materia de gestión de reuniones y gestión de la tecnología de la información en relación con el subprograma 2 (ibíd., párr. 2.34); UN (ب) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في دائرة التخطيط المركزي والتنسيق نتيجة لإعادة التنظيم الداخلي لمهام الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات في إطار البرنامج الفرعي 2 (المرجع نفسه، الفقرة 2-34)؛
    Por consiguiente, las actividades operacionales en esa esfera se clasifican en dos categorías principales: gestión de reuniones y gestión de la documentación. Las primeras son apoyadas por el sistema electrónico de gestión de reuniones (e-Meets) y las segundas, por el sistema electrónico de gestión de documentos (e-Docs). UN ولذلك فإن الأنشطة التنفيذية في هذا الميدان تندرج في فئتين رئيسيتين: إدارة شؤون الاجتماعات وإدارة شؤون الوثائق، حيث يدعم النظام الإلكتروني للاجتماعات الفئة الأولى، ويدعم النظام الإلكتروني للوثائق الفئة الثانية.
    Estas actividades se relacionan con el suministro de servicios de planificación, coordinación y gestión de reuniones y conferencias y servicios de biblioteca. UN تتصل اﻷنشطة تحت هذا العنصر بتقديم خدمات في مجالات تخطيط وتنسيق وإدارة الاجتماعات والمؤتمرات وبخدمات المكتبة.
    En los niveles del Comité Ejecutivo y el Grupo Consultivo tampoco resultaron suficientes los mecanismos básicos de gestión de reuniones, calidad adecuada de la documentación para la adopción de decisiones y plazos para el examen de los temas. UN وعلى مستوى اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإن الآليات الأساسية لإدارة الاجتماعات ونوعية المواد التي يستعان بها في اتخاذ القرارات والوقت المتاح للاستعراض لم تكن كافية أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus