Sin embargo, el grupo de trabajo subrayó la necesidad de agilizar el proceso de contratación para llenar los puestos vacantes en la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas. | UN | غير أن الفريق العامل أكد الحاجة إلى ملء الوظائف المتبقية في قسم المخاطر والامتثال على وجه السرعة. |
Desempeña una función que se subdivide en dos subfunciones: Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas. | UN | وتشمل هذه المهمة مهمتين فرعيتين هما: إدارة المخاطر والامتثال. |
Desempeña una función que se divide en dos subfunciones: Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas. | UN | وتشمل هذه المهمة مهمتين فرعيتين هما: إدارة المخاطر والامتثال. |
114. La Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas es una entidad establecida recientemente que se encarga de determinar, evaluar y gestionar todos los aspectos de los riesgos a que está expuesta la Caja. | UN | 114 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثا وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق. |
La Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas de la División de Gestión de las Inversiones había creado un marco general de gestión de riesgos. | UN | 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر. |
La Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas es una entidad establecida recientemente que se encarga de determinar, evaluar y gestionar todos los aspectos de los riesgos a que está expuesta la Caja.. | UN | 113 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثاً، وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق. |
El Comité Mixto tomó nota de las iniciativas y actividades de la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas de la División de Gestión de las Inversiones. | UN | ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات. |
Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | قسم المخاطر والامتثال |
Jefe de la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | رئيس قسم المخاطر والامتثال |
Además, se transfiere un puesto de categoría P-5 de la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas a la Sección de Inversiones a cambio de 1 puesto P-4; | UN | إضافة إلى ذلك، أُعيد توزيع وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4؛ |
Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | قسم المخاطر والامتثال |
La nueva Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas se creó para aumentar la eficacia de los procesos de gestión del riesgo y supervisión del cumplimiento de las normas y mejorar el sistema de control interno de las inversiones de la Caja. | UN | 109 - أنشئ قسم المخاطر والامتثال حديثا من أجل تحسين فعالية عمليتي إدارة المخاطر ورصد الامتثال وتعزيز نظام الضوابط الداخلية الذي يغطي استثمارات الصندوق. |
G-4: Auxiliar Administrativo (Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas). | UN | خ.ع - 4: مساعد إداري (المخاطر والامتثال) |
Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | المخاطر والامتثال |
Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | قسم المخاطر والامتثال |
Jefe de la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | رئيس، قسم المخاطر والامتثال |
Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | المخاطر والامتثال |
Se espera que la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas alcance su objetivo y los logros previstos siempre y cuando todas las partes externas respalden sus esfuerzos y cooperen plenamente con ella. | UN | 115 - من المتوقع أن يحقق قسم المخاطر والامتثال هدفه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تقوم جميع الأطراف الخارجية بدعم جهود القسم والتعاون معه تعاونا تاما. |
Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | قسم المخاطر والامتثال |
Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas | UN | قسم المخاطر والامتثال |