"gestión estratégica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة الاستراتيجية
        
    • اﻻدارة اﻻستراتيجية
        
    • الإدارية الاستراتيجية
        
    • إدارية استراتيجية
        
    • إدارة استراتيجية
        
    • الإداري الاستراتيجي
        
    • والإدارة الاستراتيجية
        
    • التنظيم الاستراتيجي
        
    • للإدارة الاستراتيجية
        
    • بالإدارة الاستراتيجية
        
    • إداري استراتيجي
        
    • الإدارة الإستراتيجية
        
    • للتسيير الاستراتيجي
        
    • بمهام اﻹدارة اﻻستراتيجية
        
    • بإدارة استراتيجية
        
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية:
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية:
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    :: Debatirá los principales resultados de las evaluaciones institucionales y considerará sus repercusiones para la gestión estratégica de ONU-Mujeres UN :: مناقشة النتائج الرئيسية للتقييمات المؤسسية والنظر في آثارها على الإدارة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    :: Es esencial establecer prioridades: se comenzará con el desarrollo de una gestión estratégica. UN :: تحديد الأولويات أمر ضروري: فالتركيز على التنمية الإدارية الاستراتيجية سيكون بمثابة بداية جديدة.
    El seguimiento de la demanda y el análisis de las necesidades concretas de apoyo mediante la elaboración de un instrumento de detección de la demanda informarán las decisiones de la gestión estratégica. UN وسيمكّن تتبع الطلب وتحليل احتياجات الدعم الخاص، عن طريق وضع ' أداة لتتبع الطلب`، من اتخاذ قرارات إدارية استراتيجية.
    Tampoco estaba claro que existiera una gestión estratégica bien definida para efectuar esa reducción. UN وكان هناك أيضا دليل ضعيف على وجود إدارة استراتيجية واضحة لتقليص الحجم.
    Un 24,3% de los puestos de gestión estratégica de las 24 fundaciones y instituciones públicas existentes y de las empresas privadas con participación del Estado están ocupados por mujeres. UN وتصل حصة المرأة من المستوى الإداري الاستراتيجي لما مجموعه 24 مؤسسة ومرفق عام وكذا مؤسسة خاصة مملوكة جزئياً للدولة 24.3 في المائة.
    Lo mismo cabe decir del ámbito de la gobernanza y la gestión estratégica. UN وينطبق ذلك أيضا على مجال مراجعة الحسابات الخاص بالحوكمة والإدارة الاستراتيجية.
    El análisis necesario para preparar dichos informes constituiría un aporte importante a la gestión estratégica en el seno de la organización; UN كما ستكون التحليلات المطلوبة ﻹعداد مثل هذه التقارير مدخلات هامة في التنظيم الاستراتيجي داخل المنظمة؛
    En Irlanda, se puso en práctica una iniciativa de gestión estratégica similar, a fin de que los servicios públicos respondan mejor a las necesidades de sus clientes. UN وفي أيرلندا تم البدء بتنفيذ مبادرة مماثلة للإدارة الاستراتيجية لجعل الخدمة المدنية أكثر استجابة لاحتياجات الناس.
    A los fines de la gestión estratégica del PNUMA; en las evaluaciones se trata de determinar cuáles son las cuestiones principales dimanadas de los proyectos que permitirían a la administración cambiar sus estrategias de elaboración, aplicación, supervisión y evaluación de los proyectos. UN وفيما يتعلق بالإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سعت التقييمات إلى تحديد القضايا الأساسية الناشئة من المشاريع والتي قد تمكن الإدارة من إعادة تصميم استراتيجياتها في وضع المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Están elaborando un sistema de gestión estratégica para que los indicadores fundamentales operacionales y del rendimiento puedan ponerse fácilmente y en formato electrónico a disposición del personal superior encargado de la adopción de decisiones en la Sede y sobre el terreno. UN وتقوم الإدارتان بوضع نظام إداري استراتيجي من أجل وضع مؤشرات التشغيل والأداء الأساسية فورياً وإلكترونياً في متناول كبار صانعي القرارات في المقر والميدان.
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الإستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Para un marco de gestión estratégica se requieren datos e información globales sobre los recursos necesarios y los gastos para sus actividades, los que deberían ser fácilmente accesibles para posibilitar la planificación, programación, presupuestación y evaluación. UN 123- ولإيجاد إطار للتسيير الاستراتيجي تلزم بيانات ومعلومات شاملة عن الاحتياجات من الموارد والنفقات لأنشطته، وهذا ينبغي أن يكون متاحاً بسهولة تمكيناً للتخطيط والبرمجة والميزانة والتقييم.
    La corta duración de las actividades de respuesta a la emergencia coordinadas por la OCAH y la falta de un mandato inequívoco para la etapa de recuperación frente a las demás organizaciones y los gobiernos de los países afectados no siempre permitió una gestión estratégica de la transición que abarcara todo el sistema. UN ولم يكن من الممكن دائماً القيام على نطاق المنظومة بإدارة استراتيجية لعملية الانتقال هذه بسبب الفترة المحدودة للاستجابة للطوارئ التي قام بالتنسيق بخصوصها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبسبب عدم وجود ولاية واضحة فيما يتعلق بمرحلة تحقيق الانتعاش إزاء المنظمات الأخرى والحكومات المضيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus