"gestión y rendición de cuentas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة والمساءلة
        
    • للإدارة والمساءلة
        
    • اﻹدارية والمساءلة
        
    • الإدارة والمحاسبة
        
    • إدارة ومساءلة
        
    También deberían fortalecerse la propia gestión y rendición de cuentas de los bancos multilaterales de desarrollo. UN كما ينبغي تعزيز عنصري الإدارة والمساءلة في المصارف أنفسها.
    Australia ha sido desde hace tiempo una voz coherente y decidida en su llamamiento a favor de una mejor gestión y rendición de cuentas en las Naciones Unidas. UN واستراليا من الأصوات الثابتة والقوية التي تدعو منذ أمد طويل لتحسين الإدارة والمساءلة داخل الأمم المتحدة.
    Como solicitó el Consejo, el presente informe incluye información adicional sobre las modalidades operacionales y la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas. UN ووفقا لما طلبه المجلس، يقدم هذا التقرير مزيدا من المعلومات عن الطرائق التنفيذية لنظام الإدارة والمساءلة وتنفيذه.
    El sistema de gestión y rendición de cuentas apoya la armonización de los mecanismos de gestión de estos fondos fiduciarios, independientemente de cuál sea la organización que ejerza como órgano administrativo. UN فنظام الإدارة والمساءلة يدعم مواءمة ترتيبات إدارة هذه الصناديق بصرف النظر عن الوكالة التي تقوم بدور الوكيل الإداري.
    La multiplicidad de las fuentes de financiación también ha creado marcos de gestión y rendición de cuentas paralelos para la misma operación. UN وتؤدي مصادر التمويل المتعددة أيضا إلى إيجاد أطر متوازية للإدارة والمساءلة بالنسبة لنفس العملية.
    Estas organizaciones siguen aún buscando la forma de colaborar con el sistema de gestión y rendición de cuentas. UN وتواصل هذه المنظمات البحث عن وسائل للعمل مع نظام الإدارة والمساءلة.
    Sigue habiendo problemas en la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas. UN 25 - ولا تزال التحديات قائمة في مجال تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة.
    Las funciones y responsabilidades conexas de apoyo a la aplicación de las prioridades estratégicas se están definiendo en parte sobre la base del sistema de gestión y rendición de cuentas. UN وتُحدَّد الأدوار والمسؤوليات ذات الصلة لدعم تنفيذ الأولويات الاستراتيجية جزئيا استنادا إلى نظام الإدارة والمساءلة.
    En 2010 se llevará a cabo una revisión amplia de la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas. UN وسيجري استعراض شامل لنظام الإدارة والمساءلة في عام 2010.
    Mejora del funcionamiento del sistema de coordinadores residentes y el sistema de gestión y rendición de cuentas UN تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين ونظام الإدارة والمساءلة
    :: Progresos en la aplicación del marco de gestión y rendición de cuentas UN :: إحراز تقدم في تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة
    Actualmente se está realizando, bajo los auspicios del Grupo, un examen del sistema de gestión y rendición de cuentas. UN والعمل جار حاليا على مراجعة نظام الإدارة والمساءلة تحت رعاية المجموعة.
    En general, todavía no han alcanzado los niveles de autoridad, experiencia y recursos necesarios para asumir nuevas tareas delegadas por el sistema de gestión y rendición de cuentas. UN وهم لا يملكون بشكل عام حتى الآن المستوى اللازم من السلطة والخبرة الذي يتيح لهم تولي المهام الجديدة التي ينيطها بهم نظام الإدارة والمساءلة.
    El sistema de gestión y rendición de cuentas introdujo el concepto de una separación funcional y aclaró las funciones del Coordinador Residente y del Representante Residente. UN وأدخل نظام الإدارة والمساءلة مفهوم جدار الحماية الوظيفية وأوضح مهام المنسق المقيم والممثل المقيم.
    El sistema de gestión y rendición de cuentas también permitió racionalizar más la gestión general y la supervisión del sistema de coordinadores residentes. UN كما واصل نظام الإدارة والمساءلة تبسيط مجمل الإدارة والرقابة لنظام المنسقين المقيمين.
    En 2008, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo creó el sistema de gestión y rendición de cuentas. UN وفي عام 2008، أنشأت المجموعة الإنمائية نظام الإدارة والمساءلة.
    :: Progresos en la aplicación del sistema de gestión y rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y el sistema de coordinadores residentes UN :: إحراز تقدم في تطبيق نظام الإدارة والمساءلة الخاص بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ونظام المنسقين المقيمين
    La Directora de la División subrayó también la necesidad de implementar con mayor rapidez y de forma más cabal el sistema de gestión y rendición de cuentas y de compartir las buenas prácticas cuanto antes. UN وأكدت أيضاً على ضرورة تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة على نحو أسرع وأكمل وعلى تقاسم أفضل الممارسات بشكل أسرع.
    La Directora de la División subrayó también la necesidad de implementar con mayor rapidez y de forma más cabal el sistema de gestión y rendición de cuentas y de compartir las buenas prácticas cuanto antes. UN وأكدت أيضاً على ضرورة تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة على نحو أسرع وأكمل وعلى تقاسم أفضل الممارسات بشكل أسرع.
    Aunque la Dependencia sugiere que un sistema de gestión y rendición de cuentas que funcione adecuadamente podría remediar esa situación, algunas organizaciones no creen que el actual sistema de gestión y rendición de cuentas asegure en grado suficiente la separación funcional. UN وفي حين تشير الوحدة إلى إمكانية معالجة هذه المسألة من خلال نظام للإدارة والمساءلة يعمل على نحو سليم، فإن بعض المؤسسات يرى أن النظام الحالي للإدارة والمساءلة لا يكفل بصورة وافية حاجز الفصل بين المهام.
    Sistemas de auditoría de la gestión y rendición de cuentas sobre la ayuda UN نظم مراجعة الحسابات اﻹدارية والمساءلة المتعلقة بالمعونة
    Además, el Departamento considera que, aparte de la cuestión del desajuste entre la financiación extrapresupuestaria y las prioridades nacionales, lo que cabe subrayar y confirmar es si el establecimiento de condiciones a la financiación extrapresupuestaria impone también mayores responsabilidades de gestión y rendición de cuentas a los organismos de las Naciones Unidas, en lugar de a las entidades nacionales. UN بالإضافة إلى ذلك ترى الإدارة المذكورة أنه بغض النظر عن عدم مسايرة التمويل الخارج عن الميزانية للأولويات الوطنية، فإن ما ينبغي التشديد عليه أيضاً وتأكيده هو ما إذا كانت المشروطية المرتبطة بالتمويل الخارج عن الميزانية تُسند القدر الأكبر من المسؤوليات عن الإدارة والمحاسبة إلى وكالات الأمم المتحدة بدلاً من الكيانات الوطنية.
    La Junta tomó nota con interés de las novedades en el contexto de la reforma del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, incluido el acuerdo sobre gestión y rendición de cuentas del sistema de coordinadores residentes. UN ولاحظ مجلس الأمناء، باهتمام آخر التطورات في سياق إصلاح مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بما في ذلك الاتفاق بشأن إدارة ومساءلة نظام المنسق المقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus