La que trató de golpearte, la que vino del pantano, la basura Ghetto del sureste | Open Subtitles | واحد التي حاولت صفعة لك، من رافد النهر راكدة، أن غيتو القمامة الجنوبية. |
Tu precioso sueño, tu Emerald City, es ahora un Ghetto. | Open Subtitles | حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو |
Mi madre presumía de ser de lo mejor del Ghetto, así que para ella, esto no era solo una reunión para la Guardia Vecinal. | Open Subtitles | كانت امي تعد مادبة غيتو, هذا لم يكون اجتماع للحراسه فقط بنسبة لامي |
Para llegar al otro lado debes cruzar el Ghetto en el tranvía. | Open Subtitles | لأصل إلى الجانب آخر يجب أن تعبر الغيتو في عربة |
Yo cruzaba el Ghetto frecuentemente, pero nunca la volví a ver. | Open Subtitles | عبرت الغيتو في أغلب الأحيان لكنني لم أراها ثانيةً |
Y las autoridades nazis buscaron medios para reducir la población del Ghetto. | Open Subtitles | وبحثت السلطات النازية المحليّة عن طرق لتخفيض كثافة سكان الجيتو |
En cambio, su primer destino fue el Ghetto Lodz, en Polonia. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك كانت وجتههم الأولى "كان جيتو "اللودز" في "بولندا |
*En el ghetto* | Open Subtitles | في الحي الفقير سوف اضربها |
La región se convirtió en un Ghetto criminal controlado por varios clanes... entre los que el más pobre y temido era el clan de los siberianos. | Open Subtitles | أصبحت المنطقة فيما بعد غيتو المجرمين تمت السيطرة عليها من فئات مختلفة. من بينهم الأكثر فَقْراً، لكن أكثرَ فظاعةً، |
Decidimos que el mundo necesitaba algo de condimento del Bronx, así que nos juntamos y creamos Ghetto Gastro. | TED | قررنا أن العالم بحاجة لبعض بهارات برونكس لذا قمنا بالحشد لها، وشكّلنا "غيتو جاسترو" |
Anderson, California un Ghetto de Los Angeles | Open Subtitles | ، أندرسون ، كاليفورنيا " " لوس أنجلوس غيتو |
No puedo creer que esta escuelita haya logrado que De la Ghetto viniera. | Open Subtitles | لا أصدق أن مدرستك الصغيرة أحضرت رافاييل دي لا غيتو) هنا) |
Búscanos en el Ghetto de Lodz, Knupfergasse 7! | Open Subtitles | إبحث عنا في لودز غيتو كنوبفيرغاس 7 |
Discúlpame, socio. Eso que hice era una jodida llamada del Ghetto. | Open Subtitles | أعذرني يا شريكي إنه كان غيتو الذي فعلته |
la carretera y el tren mantienen al Ghetto separado. | Open Subtitles | على خلاف الطريق السريع و القطار أبقى الغيتو مقطوع عنه. |
Los civiles de este Ghetto no reportaron la presencia de terroristas, ¡Pero los escondieron y protegieron! | Open Subtitles | إن مدنيو الغيتو لم يبلغو عن الإرهابيين بل أخفوهم و حموهم |
"Todo está bien aquí; ahora vivimos en el Ghetto, | Open Subtitles | كلنا بخير هنا نعيش الان في الغيتو |
Schultz capturado en un tejado del Ghetto. | Open Subtitles | القبض علي القائد شولتز باحدي اسطح الجيتو |
Pero eso era la vida en el Ghetto. Esto es lo que la vida le hizo a seres humanos. | Open Subtitles | لكن ذلك ما كانت عليه حياة الجيتو ما فعلته الحياة بالبشر |
Con la llegada de los judíos alemanes, el Ghetto de Lodz estuvo más sobrecargado que nunca. | Open Subtitles | "بوصول اليهود الألمان أصبح جيتو "اللودز أكثر إزدحاما أكثر من أي وقت مضى |
En el Ghetto | Open Subtitles | في الحي الفقير في الحي الفقير |
En realidad escribí "Ghetto life" con un flautín. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كتبت "قيتو لايف" على الناي |
Se nos permite traer comida al Ghetto. | Open Subtitles | لدينا تصريح بإحضار الطعام إلى الحي اليهودي |
Por alguna razón, lo dejaron entrar al Ghetto para que hiciera una operación. | Open Subtitles | لسبب ما الألمان سمحوا له بالدخول إلى حي اليهود لأجراء عمليه |