"giang" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جيانغ
        
    • غيانغ
        
    • جيانج
        
    El Sr. Duan fue enviado a la cárcel de Trai A1 y, posteriormente, fue trasladado a Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc y Tinh Tien Giang. UN أما السيد دوان فأودع تراي ألف 1 ومن ثمة تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    Proyecto piloto de protección contra las inundaciones en An Giang (Viet Nam) UN المشروع الرائد للحماية من الفيضانات في آن جيانغ (فييت نام)
    El 18 de julio de 2008, el Tribunal Popular Provincial de Kien Giang lo juzgó nuevamente y decidió mantener el veredicto del primer juicio. UN وفي 18 تموز/يوليه 2008 أعادت محكمة الشعب في مقاطعة كين جيانغ محاكمته وقررت تأييد حكم المحكمة الابتدائية.
    Hasta 50% de los matrimonios celebrados en algunas comunas de las provincias Ha Tay y An Giang no están inscritos en el registro. UN وتُشــكل الزيجات غير المسجلة نسبة كبيرة تصل إلى ٥٠ في المائة من مجموع الزيجات في بعض الكوميــونات في إقليــمي هاتاي وآن غيانغ.
    Proyecto piloto de protección contra las inundaciones en An Giang (Viet Nam) UN المشروع الرائد للحماية من الفيضانات في آن غيانغ (فييت نام)
    5. El Sr. Nguyen fue enviado a la cárcel de Trai A1 y, posteriormente, fue trasladado a Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc y Tinh Tien Giang. UN 5- وأودع السيد نغويين سجن تراي ألف 1 وتم نقله فيما بعد إلى تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    El Sr. CANELAS DE CASTRO (Portugal), y el Sr. PHAM TRUONG Giang (Viet Nam) apoyan las propuestas formuladas por el Reino Unido y Hungría. UN ٧١ - السيد كانيلاس دي كاسترو )البرتغال(، والسيد فام تروونغ جيانغ )فييت نام(: أيدا الاقتراحين المقدمين من المملكة المتحدة وهنغاريا.
    En enero de 2000, nueve miembros de una banda implicada en la venta de 199 bebés en el exterior entre 1995 y 1997 fueron condenados a penas de prisión de hasta 20 años por un tribunal de la provincia meridional de An Giang. UN 58 - وفي كانون الثاني/يناير 2000، حكمت محكمة في المقاطعة الجنوبية من آن جيانغ على تسعة أشخاص ألّفوا عصبـة قامـــت بتهريـــب 199 طفلا بين عامـــي 1995 و 1997 بالسجن لمدد تصل إلى عشرين عاما.
    El 28 de marzo de 2008, el Tribunal Popular Provincial de Kien Giang lo juzgó en primera instancia y lo condenó a cinco años de prisión. UN وفي 28 آذار/مارس 2008 مَثُل للمحاكمة أمام محكمة الشعب في مقاطعة كين جيانغ في قضية جنحة وحكمت عليه المحكمة بالسجن لمدة خمس سنوات.
    Sr. Pham Truong Giang (Viet Nam) (interpretación del inglés): Mi delegación quiere referirse a la cuestión del Mar Oriental, también conocido como Mar de China Meridional. UN السيد فام ترونغ جيانغ )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يشير إلى مسألة البحر الشرقي، والمعروف أيضا ببحر الصين الجنوبي.
    El Sr. PHAM TRUONG Giang (Viet Nam) dice que, conforme al mandato dado por la resolución pertinente de la Asamblea General, se deberían mantener las palabras entre corchetes. UN ١١ - السيد فام تروونغ جيانغ )فييت نام(: قال إنه يجب الابقاء على الكلمات الواردة بين قوسين معقوفين، وذلك وفقا للولاية الصادرة في قرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    La Sra. VAR (Colombia), el Sr. ISKIT (Turquía), el Sr. HABIYAREMYE (Rwanda) y el Sr. PHAM TRUONG Giang (Viet Nam) se oponen a la adición del artículo definido. UN ٣٨ - السيدة فار )كولومبيا(، والسيد إيشكيت )تركيا(، والسيد هابياريمي )رواندا(، والسيد فام تروونغ جيانغ )فييت نام(: أعربوا عن معارضتهم ﻹضافة أداة التعريف.
    El Sr. Pham Truong Giang (Viet Nam) dice que la prevención y la represión de los crímenes de índole internacional, que constituyen un peligro para todos los Estados, y el castigo de los responsables exigen la acción coordinada de un número considerable de Estados y un órgano jurídico eficaz. UN ٣٨ - السيد فام ترونغ جيانغ )فييت نام(: قال إن منع وقمع الجرائم الدولية التي تشكل خطرا بالنسبة لجميع الدول ومعاقبة المسؤولين عنها يتطلب عملا منسقا من جانب عدد كبير من الدول وهيئة قضائية فعالة.
    El Sr. Pham Truong Giang (Viet Nam) dice que su delegación concede gran importancia a la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la imposición de sanciones. UN ٨٩ - السيد فام ترونغ جيانغ )فييت نام(: قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتأثرة بفرض الجزاءات.
    41. El Sr. PHAM TRUONG Giang (Viet Nam) dice que la complementariedad es un principio fundamental del Estatuto. UN ١٤ - السيد فام ترونغ جيانغ )فييت نام( : قال ان التكامل يعتبر مبدأ أساسيا في النظام اﻷساسي .
    El Sr. Bui The Giang (Vietnam) dice que Vietnam ha persistido en su empeño en situar la protección, atención y educación del niño en el centro de sus estrategias nacionales de desarrollo. UN 68 - السيد بو زي غيانغ (فييت نام): قال إن بلده واظب على وضع حماية الطفل ورعايته وتعليمه في صلب استراتيجياته الوطنية.
    Sr. Bui The Giang UN السيد بوي ذي غيانغ كوستاريكا
    Sr. Giang Dang Viet Nam UN السيد غيانغ دانغ فييت نام
    Sr. Bui The Giang (Viet Nam) (habla en inglés): Sr. Presidente, gracias por permitirnos hablar muy brevemente. UN السيد بوي ذي غيانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): شكراً، سيدي الرئيس، على السماح لي بالكلام بإيجاز.
    Thi Huong Giang UN ثاي هيونغ غيانغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus