"glaciares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجليدية
        
    • الجليد
        
    • جليدية
        
    • الجليديات الجبلية
        
    • الجليديّة
        
    • الجليدى
        
    • المجالد
        
    • جليد
        
    • الجليديه
        
    • أطواف
        
    • الجبال الثلجية
        
    • انحسار الجليديات
        
    En Suiza somos especialmente conscientes de esa cuestión debido a la rápida desaparición de los glaciares de los Alpes. UN ونحن في سويسرا نعي هذه الحقيقة على نحو خاص لأن أنهارنا الجليدية بجبال الألـب تذوب بسرعة.
    Como consecuencia del calentamiento global, los glaciares de Tayikistán han disminuido su tamaño en más de un 30%. UN فنتيجة للاحترار العالمي تناقصت أنهار طاجيكستان الجليدية من حيث الحجم بأكثر من 30 في المائة.
    En el Tercer Polo, 2000 glaciares se están derritiendo más rápido que el Ártico. TED في القطب الثالث،تذوب 2000 من الأنهار الجليدية بسرعة، أسرع من القطب الشمالي.
    Los glaciares cubren el 11% del país y los ríos y los lagos otro 2,2%. UN ويغطي الجليد حوالي ١١ في المائة من البلد، واﻷنهار والبحيرات ٢,٢ في المائة.
    ¿Y si nuestros glaciares se derriten mucho más rápido de lo que anticipo? TED ماذا لو أن أنهارنا الجليدية ذابت بشكل أسرع مما كنت أتوقع؟
    Primero: los glaciares del Hindú Kush Himalaya se están derritiendo desde hace tiempo. TED أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.
    Se formaron glaciares, y su lento pero incesante movimiento esculpía nuevas formas en el terreno. Open Subtitles تكونت الأنهار الجليدية و حركتها البطيئةُ و الحثيثة نحتتِ الأرض إلى أشكالٍ جديدة.
    Cuando los glaciares se derritieron en la última edad de hielo, dejaron muchos tipos diferentes de tierra repartidos por el territorio. Open Subtitles عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير تركوا الكثير من الأنواع المختلفة من التربة منتشرة حول المنطقة
    - Se prevé un aumento en el nivel medio del mar como resultado de la expansión térmica de los océanos y el derretimiento de glaciares y capas de hielo. UN ● ويتوقع أن يرتفع متوسط مستوى سطح البحر نتيجة لزيادة درجة حرارة المحيطات وذوبان اﻷنهار الجليدية واﻷغطية الجليدية.
    Los glaciares que se encuentran en las cumbres de las montañas son la fuente más importante de agua dulce. UN واﻷنهار الجليدية على قمم الجبال هي أهم مصادر المياه العــذبة.
    Se han interrumpido muchos programas de análisis del balance de la masa de los glaciares. UN وتم وقف تنفيذ الكثير من برامج مراقبة توازن الكتلة الجليدية.
    Esto se producirá debido a la expansión térmica del agua de los océanos y al aporte de agua dulce procedente del derretimiento de los glaciares y el hielo. UN وسيحدث ذلك بسبب التمدد الحراري لمياه المحيطات وتدفق المياه العذبة بفعل ذوبان الغطاءات الجليدية والثلوج.
    El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares. UN وستمكن هذه الدراسة من تقييم التغيرات التي طرأت مؤخرا وتحديد مدى استقرار الأنهار الجليدية.
    Lo demuestra la descongelación generalizada de los glaciares y el hielo del mar, el deshielo del permafrost y el acortamiento de la temporada de nieves. UN ويتضح ذلك من الذوبان واسع النطاق للأنهار الجليدية والجليد البحري، وذوبان الأراضي دائمة التجمد، وقصر موسم هطول الثلوج.
    Se expusieron iniciativas de la ESA para desarrollar la aplicación de los datos con el fin de vigilar el movimiento a lo largo de pendientes y de la nieve y los glaciares. UN وعرضت المبادرات التي تقوم بها هذه الوكالة لرصد الحركة الانحدارية والثلوج والأنهار الجليدية.
    La última teleconferencia trató sobre los deslizamientos de tierra, la hidrología de las zonas montañosas y la vigilancia de los glaciares. UN وغطت المحاضرة الأخيرة من بعد مواضيع الانهيالات الأرضية، وهيدرولوجيا المناطق الجبلية، ومراقبة الأنهار الجليدية.
    Hasta los glaciares en el Himalaya se están achicando con más rapidez que en ninguna otra parte del mundo. UN بل إن سرعة انحسار أنهار الجليد في الهملايا تفوق سرعته في أي جزء آخر من العالم.
    No obstante, hay estudios que muestran que la mayor parte de los glaciares del Himalaya están retrocediendo a un ritmo cada vez más acelerado. UN ولكن الدراسات تبيّن أن أغلب أنهار الجليد في جبال الهيمالايا تتقلص بمعدّلات متسارعة.
    Del restante 3 % de agua potable que podríamos consumir, más de dos tercios se encuentra congelada en los casquetes glaciares. TED حوالي 3٪ المتبقية المحتمل أن تكون مياه عذبة صالحة للاستعمال، أكثر من ثلثيها مجمد في صفائح وأنهار جليدية.
    Además de las pruebas directas del calentamiento mundial de la atmósfera cerca de la superficie terrestre que ofrecen las temperaturas registradas, este fenómeno se ve corroborado por el aumento del nivel del mar (debido al menos en parte a la expansión térmica), el retroceso de un gran número de glaciares del mundo y la disminución del espesor del hielo marino ártico. UN 3 - وإضافة إلى ما تتيحه سجلات درجة الحرارة من دليل مباشر على احترار الغلاف الجوي المتاخم لسطح الأرض على الصعيد العالمي، هناك أيضا دليل مستمد من ارتفاع مستوى سطح البحر (الذي يعزى جزئيا إلى التمدد الحراري)، وتقلص كثير من الجليديات الجبلية في العالم، وترقق طبقة الجليد البحري في القطب الشمالي.
    Los glaciares son hielo en su forma más poderosa. Open Subtitles الأنهار الجليديّة هي جليد في أوج قوّته فهي جرّافات الطبيعة
    ¡Basta! ¡No iremos a los glaciares sangrientos hoy! Open Subtitles اليوم لن يذهب أحد الى الجبل الجليدى اليوم , هذا نهاية الأمر
    Durante ambos vuelos se realizó un análisis en tiempo casi real de los glaciares para determinar las zonas de acumulación y desgaste y estimar el equilibrio de la masa glaciar, parámetros importantes para las investigaciones climáticas y la hidrología. UN وأثناء الرحلتين أجريت دراسة تحليلية في الزمن الحقيقي اﻷدنى على المجالد لتحديد مناطق التراكم والتذرية ، وتقدير توازن الكتل الجليدية ، مما يعد من المعالم القياسية المهمة ﻷبحاث المناخ وعلم المياه .
    Está el Hindu Kush, un mar helado de picos y glaciares. Open Subtitles يوجد قوش الهندوسى بحر متجمد من قمم و جليد
    Además de verter sus aguas en los ríos de India y Pakistán los glaciares del Tibet son el origen de otros ríos importantes. Open Subtitles وبصرف النظر عن التغذيته لانهار الهند وباكستان التبت هو مصدر الانهار الجليديه ومن اكبرها انهار
    Los glaciares son como ríos de agua dulce congelada que fluye a través de la superficie de la tierra. Open Subtitles أطواف الكتل الجليدية كأنهارٍ من جليد الماء العذب تجري عبر سطح اليابسة
    20% de los glaciares se han derretido. Open Subtitles عشرون بالمئة من الجبال الثلجية قد ذابت
    En las zonas montañosas, la mayor preocupación es la amenaza de deslizamientos de glaciares, con la posibilidad de que surjan lagos glaciares, mientras que en el Ártico, los efectos en la cubierta de hielo, las corrientes marinas y el permafrost podrían tener consecuencias mundiales. UN ففي المناطق الجبلية، فإن الأمر الذي يثير أكبر قدر من القلق هو التهديد الناجم عن انحسار الجليديات بما ينطوي عليه ذلك من احتمالات تفجر بحيرات جليدية، أما في المناطق القطبية، فإن آثار الغطاء الثلجي والتيارات البحرية والأرض دائمة التجمد يمكن أن تكون لها أصداء عالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus