"gobernanza y administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحوكمة والإدارة
        
    • الحكم والإدارة
        
    • الحوكمة العامة والإدارة
        
    • بالحوكمة والإدارة
        
    • والحوكمة والإدارة
        
    • الإدارة الرشيدة والإدارة
        
    • والإدارة الرشيدة والإدارة
        
    • للحكم والإدارة
        
    Compendio de terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública UN مجموعة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة
    2. Compendio de terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública. UN 2 - مصنف مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة.
    Fortalecimiento de la capacidad de gobernanza y administración pública para el desarrollo UN تعزيز قدرات الحوكمة والإدارة العامة من أجل التنمية
    A ese fin, muchos países en desarrollo tendrán que mejorar sus estructuras de gobernanza y administración pública. UN ولهذه الغاية، ستحتاج بلدان نامية عديدة إلى تحسين هياكل الحكم والإدارة العامة فيها.
    3. gobernanza y administración públicas locales para obtener resultados: UN 3 - الحوكمة العامة والإدارة العامة على الصعيد المحلي من أجل تحقيق النتائج:
    A nivel de los sistemas, la capacidad de gobernanza y administración pública es necesaria para diseñar y establecer instituciones, procesos y políticas. UN فعلى مستوى النظم، ثمة حاجة إلى قدرات الحوكمة والإدارة العامة لتصميم المؤسسات والعمليات والسياسات وإيجادها.
    Compendio de la terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública UN مصنف مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة
    Compendio de la terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública. UN 4 - خلاصة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة.
    17A.57 Las actividades correspondientes a este subprograma están a cargo de la División de gobernanza y administración Pública. UN 17 ألف-57 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    Subprograma 3, gobernanza y administración pública UN البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة
    Entidad de ejecución: CEPA, División de gobernanza y administración Pública UN البرنامج الفرعي 2، الحوكمة والإدارة العامة
    Así, la participación de la población en el proceso de gobernanza y administración pública aumenta las posibilidades de que las personas confíen en el gobierno. UN وبالتالي، فمشاركة الأفراد في عملية الحوكمة والإدارة العامة تعزز فرصتهم للثقة بالحكومة.
    18A.56 Las actividades correspondientes a este subprograma están a cargo de la División de gobernanza y administración Pública. UN 18 ألف-56 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    Subprograma 3, gobernanza y administración pública UN البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة
    Entidad de ejecución: CEPA, División de gobernanza y administración Pública UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة
    Conclusiones y recomendaciones sobre gobernanza y administración públicas locales para obtener resultados UN الاستنتاجات والتوصيات بشأن الحوكمة والإدارة العامتين المحليتين من أجل تحقيق النتائج
    A tal efecto, existe un creciente consenso en el continente africano sobre la necesidad de afianzar sus instituciones de gobernanza y administración pública. UN وثمة توافق متزايد في الآراء بأنه لكي يتم ذلك في القارة الأفريقية، يجب عليها أن تقوي مؤسسات الحكم والإدارة العامة فيها.
    Además, los criterios pueden proporcionar puntos de referencia para evaluar los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos en materia de gobernanza y administración pública. UN وعلاوة على ذلك، يمكن للمعايير أن توفر نقاطا هادية على طريق تقييم التقدم المحرز نحو بلوغ أهداف الحكم والإدارة العامة.
    2. Compendio de la terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública. UN 2 - خلاصة وافية لمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    3. gobernanza y administración públicas locales para obtener resultados: UN 3 - الحوكمة العامة والإدارة العامة على الصعيد المحلي من أجل تحقيق النتائج:
    Esta red constituiría un foro mundial sobre gobernanza y administración pública, que encarnaría la idea de la gobernanza participativa. UN ويُنتظر أن تكون تلك الشبكة بمثابة منتدى عالمي معني بالحوكمة والإدارة العامة، يجسد فكرة الحوكمة التشاركية.
    Entre las prioridades clave de ese plan se incluyen infraestructura, agricultura y seguridad alimentaria, desarrollo de los recursos humanos, ciencia y tecnología, comercio, industria, acceso a los mercados y desarrollo del sector privado, medio ambiente y cambio climático, turismo, gobernanza y administración pública, paz y seguridad, y desarrollo de género. UN وتشمل الأولويات الرئيسية لهذه الخطة البنية التحتية، والزراعة والأمن الغذائي، وتنمية الموارد البشرية، والعلم والتكنولوجيا، والتجارة، والصناعة، والوصول إلى الأسواق، وتنمية القطاع الخاص، والبيئة وتغير المناخ، والسياحة، والحوكمة والإدارة العامة، والسلم والأمن، والتنمية الجنسانية.
    Subprograma 3. gobernanza y administración pública UN البرنامج الفرعي 3: الإدارة الرشيدة والإدارة العامة
    Los subprogramas se centran en los temas siguientes: comercio, finanzas y política económica; seguridad alimentaria y desarrollo sostenible; gobernanza y administración pública; información y ciencia y tecnología para el desarrollo; cooperación económica e integración regional; el género y las mujeres en el desarrollo; desarrollo social; actividades subregionales para el desarrollo; estadísticas; y planificación y administración del desarrollo. UN وتركز البرامج الفرعية على المواضيع التالية: السياسة التجارية والمالية والاقتصادية؛ والأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ والإدارة الرشيدة والإدارة العامة؛ وتسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي؛ والجنسانية ودور المرأة في التنمية؛ والتنمية الاجتماعية؛ والأنشطة دون الإقليمية المضطلع بها لأغراض التنمية؛ والإحصاء؛ والتخطيط الإنمائي والإدارة.
    La planificación y ejecución efectivas de las políticas, estrategias, programas y actividades de reducción de la pobreza requieren el fortalecimiento de las capacidades institucionales y humanas de gobernanza y administración pública en los países menos adelantados. UN ويتطلب تخطيط الأنشطة، والبرامج والاستراتيجيات والسياسات المتعلقة بالحـد من الفقر وتنفيذها تعزيـز القدرات المؤسسية والبشرية للحكم والإدارة العامة في أقل البلدان نمـوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus