"gobierno de botswana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة بوتسوانا
        
    • حكومة إثيوبيا
        
    • لحكومة بوتسوانا
        
    El Gobierno de Botswana seguirá facilitando educación primaria gratuita a los refugiados de Dukwi. UN وستظل حكومة بوتسوانا توفر التعليم مجانا لتلاميذ المدارس الابتدائية اللاجئين في دوكوي.
    El Gobierno de Botswana, por conducto de la Presidencia, continúa suministrando personal para el puesto de policía del asentamiento. UN وما زالت حكومة بوتسوانا تزود، من خلال مكتب الرئيس، مركز الشرطة داخل المستوطنة بالموظفين.
    La erradicación de la pobreza sigue siendo uno de los temas principales de la política del Gobierno de Botswana. UN واستئصال الفقر لا يزال أحد الموضوعات المحورية في سياسة حكومة بوتسوانا.
    El Gobierno de Dinamarca recomienda al Gobierno de Botswana y al Gobierno del Estado de Qatar que reconsideren sus reservas a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة الدانمرك حكومة بوتسوانا وحكومة دولة قطر بإعادة النظر في تحفظاتهما على اتفاقية حقوق الطفل.
    El Gobierno de Dinamarca recomienda al Gobierno de Botswana y al Gobierno del Estado de Qatar que reconsideren sus reservas a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة الدانمرك حكومة بوتسوانا وحكومة دولة قطر بإعادة النظر في تحفظاتهما على اتفاقية حقوق الطفل.
    El ACNUR está ayudando al Gobierno de Botswana a determinar la condición de esas personas y ha empezado a aplicar medidas de asistencia de emergencia. UN وتساعد المفوضية حكومة بوتسوانا على تحديد مركز هؤلاء الوافدين، وقد استهلت تدابير لتوفير المساعدة الطارئة.
    El Gobierno de Dinamarca recomienda al Gobierno de Botswana y al Gobierno del Estado de Qatar que reconsideren sus reservas a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتوصي حكومة الدانمرك حكومة بوتسوانا وحكومة دولة قطر بإعادة النظر في تحفظاتهما على اتفاقية حقوق الطفل.
    El ACNUR está ayudando al Gobierno de Botswana a determinar la condición de esas personas, y ha empezado a aplicar medidas de asistencia de emergencia. UN وتساعد المفوضية حكومة بوتسوانا على تحديد مركز هؤلاء الوافدين، وقد استهلت تدابير لتوفير المساعدة الطارئة.
    De acuerdo con la Convención sobre los Derechos del Niño, en 1993 el Gobierno de Botswana inició una revisión del sistema educativo. UN وعملاً باتفاقية حقوق الطفل شرعت، حكومة بوتسوانا في 1993 في عملية لإعادة النظر في نظام التعليم.
    A este respecto, el Gobierno de Botswana no ha escatimado ningún esfuerzo por cultivar y alimentar un entorno que permita que el desarrollo sostenible se enraíce. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومة بوتسوانا لم تدخر وسعا من أجل تهيئة وتعزيز بيئة تسمح بترسيخ جذور التنمية المستدامة.
    El Gobierno de Botswana desea reafirmar su plena confianza en la integridad personal y competencia de Sir Ketumile Masire. UN وتود حكومة بوتسوانا أن تعيد تأكيد كامل ثقتها في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري الشخصية وكفاءته.
    El Gobierno de Botswana está firmemente empeñado en aplicar plena y efectivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre el terrorismo. UN تلتزم حكومة بوتسوانا التزاما تاما بالتنفيذ التام والفعال لقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب.
    Representante del Gobierno de Botswana en la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN ممثلة حكومة بوتسوانا في الجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك.
    Representante del Gobierno de Botswana en el cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN ممثلة حكومة بوتسوانا في الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، نيويورك.
    El Gobierno de Botswana está firmemente empeñado en aplicar plena y efectivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre el terrorismo. UN إن حكومة بوتسوانا ملتزمة بقوة بالتنفيذ الكامل والفعلي لقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب.
    El anexo a la presente carta contiene una respuesta detallada del Gobierno de Botswana. UN ويرد في مرفق هذه الرسالة رد شامل من حكومة بوتسوانا.
    En el párrafo siguiente, el Gobierno de Botswana presenta información detallada sobre la situación en el país. UN وتقدم حكومة بوتسوانا في الفقرة التالية معلومات شاملة عن الوضع في بوتسوانا.
    El seminario fue organizado por el Proyecto de la Brookings Institution-Universidad de Berna conjuntamente con el ACNUR y patrocinado por el Gobierno de Botswana. UN وقد نظم الحلقة الدراسية المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن بالاشتراك مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين واستضافتها حكومة بوتسوانا.
    En su opinión, el Gobierno de Botswana lo declaró " inmigrante no deseado " en razón de sus actividades políticas. UN ويرى أنه بسبب أنشطته السياسية أعلنت حكومة بوتسوانا أنه ' ' مهاجر غير مرغوب فيه``.
    Asistencia al Gobierno de Botswana (DP/FPA/BWA/3); UN تقديم المساعدة إلى حكومة إثيوبيا (DP/FPA/ETH/4)؛
    La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana. UN ويمكن تمديد صلاحية رخصة الاحتفاظ لمدة مجموعها ست سنوات، مع تصاعد رسوم الترخيص واجبة السداد لحكومة بوتسوانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus