"gobierno del reino unido de gran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • الحكومة البريطانية للمشاركة
        
    • بالمملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • بحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا
        
    Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: UN عن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية:
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte debe ser considerado como un modelo de responsabilidad y transparencia en la administración de justicia. UN ويجب أن تكون حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية قدوة تحتذى في المساءلة والشفافية في إقامة العدل.
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha suministrado oficiales para el cuartel general de la Fuerza. UN وقدمت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ضباط أركان لمقر القوة.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó apoyo económico a la reunión. UN وقدمت إدارة التنمية الدولية لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية دعما ماليا للاجتماع.
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha examinado la reserva formulada por el Gobierno de Mauritania con respecto a la Convención. UN درست حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا فيما يختص بالاتفاقية.
    Por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN عن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte también anunció recientemente su intención de apoyar financieramente al Servicio. UN كما أعلنت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الآونة الأخيرة عن عزمها دعم المرفق مالياً.
    2. El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha presentado la candidatura del Sr. Clive Stitt para llenar la vacante. UN ٢ - وقد رشحت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السيد كلايف ستيت لملء هذا الشاغر.
    Una propuesta que ha recibido bastante apoyo - y que quizás haya impulsado en un principio al Club de París a adoptar las condiciones de Toronto mejoradas - fue la que formuló el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وقدمت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مقترحا حظي بقدر كبير من التأييد وقد يكون هو العامل الذي شجع نادي باريس أصلا على اعتماد شروط تورنتو المعززة.
    La Comisión Consultiva toma nota de que se ha recibido del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte una contribución voluntaria de 1 millón de dólares destinada concretamente a actividades humanitarias. UN وتلاحظ اللجنة أنه قد ورد تبرع بمبلغ مليون دولار من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، مخصص على وجه التحديد لﻷنشطة الانسانية.
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia con el objeto de informarle que la República Argentina ha ofrecido al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hacerse cargo de la remoción de minas plantadas durante el conflicto de 1982. UN أتشرف بإبلاغكم أن جمهورية اﻷرجنتين قد عرضت على حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية الاضطلاع بمسؤولية تطهير اﻷلغام التي وزعت خلال النزاع في عام ١٩٨٢.
    Tomando nota además de que ha aumentado la ayuda, particularmente la asistencia financiera, concedida al Gobierno del Territorio por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN وإذ تلاحظ الزيادة في المعونة، لا سيما المساعدات المالية، الممنوحة لحكومة اﻹقليم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Tomando nota además de que ha aumentado la ayuda, particularmente la asistencia financiera, concedida al Gobierno del Territorio por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN وإذ تلاحظ الزيادة في المعونة، لا سيما المساعدات المالية، الممنوحة لحكومة اﻹقليم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Además, a fines de octubre de 1995 se repatriarán unos 3.700 efectivos aportados por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que permanecerán en su país de origen como reserva. UN كمــا أن نحو ٧٠٠ ٣ جندي كانت قد قدمتهم حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية سيعادون الى وطنهم قبل نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وسيظلون في بلدهم على أهبة الاستعداد.
    Tomando nota además de que ha aumentado la ayuda, especialmente la asistencia financiera, concedida al Gobierno del Territorio por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN وإذ تلاحظ الزيادة في المعونة، لا سيما المساعدات المالية، الممنوحة لحكومة اﻹقليم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Tomando nota además de que ha aumentado la ayuda, especialmente la asistencia financiera, concedida al Gobierno del Territorio por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN وإذ تلاحظ الزيادة في المعونة، لا سيما المساعدات المالية، الممنوحة إلى حكومة اﻹقليم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية،
    Tomando nota además de que ha aumentado la ayuda, particularmente la asistencia financiera, concedida al Gobierno del Territorio por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN وإذ تلاحظ الزيادة في المعونة، لا سيما المساعدات المالية، الممنوحة لحكومة اﻹقليم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Además, el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte puso a disposición del ACNUR dos helicópteros para transportar suministros de socorro de Zagreb a Banja Luka. UN وعلاوة على ذلك، وضعت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تحت تصرف المفوضية طائرتي هليكوبتر لنقل مواد الاغاثة من زغرب إلى بانيا لوكا.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por haber organizado esas conversaciones directas. UN 12 - أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديري لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لاستضافتها هذه المحادثات المباشرة.
    1988 Beca del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte con arreglo al Programa de Visitantes para estudiar los sistemas de procesamiento de datos jurídicos de los tribunales del distrito de Londres. UN حائز على منحة من الحكومة البريطانية للمشاركة في برنامج الأساتذة الزائرين لدراسة نظم معالجة البيانات القانونية المعمول بها في المحاكم في مقاطعة لندن.
    Además, se prestaron servicios al Banco Mundial, el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación y la Unión Africana. UN 16 - إضافة إلى ذلك، قدمت الخدمات إلى البنك الدولي ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، والاتحاد الأفريقي.
    Esta acción enérgica de mi país en el tema de la referencia llevó a la República Argentina a ofrecer al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hacerse cargo de la remoción de las minas sembradas en las Islas Malvinas durante el conflicto de 1982. UN وتلا اضطلاع بلدي بهذا اﻹجراء القوي في ذلك المجال، اتصلت حكومة اﻷرجنتين بحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، عارضة عليها الاضطلاع بإزالة اﻷلغام التي زرعت في جزر مالفيناس خلال صراع ٢٨٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus