iii) Aumento del número de gobiernos que adoptan políticas y procedimientos para promover mercados inmobiliarios más abiertos y accesibles | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
ii) Aumento del número de gobiernos que adoptan marcos normativos para la realización progresiva de los derechos sobre la tierra y a la vivienda y la propiedad, incluidos los derechos de propiedad de las mujeres | UN | ' 2` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد أطرا تنظيمية للإعمال التدريجي لحقوق الأرض والسكن والملكية، بما في ذلك الملكية للمرأة |
Ha crecido rápidamente el número de gobiernos que adoptan nuevas medidas para ejercer influencia en la migración. | UN | وسرعان ما ارتفع عدد الحكومات التي تعتمد تدابير جديدة للتأثير على الهجرة. |
ii) Mayor número de gobiernos que adoptan marcos normativos para la realización progresiva de los derechos sobre la tierra y a la vivienda y la propiedad, incluidos los derechos de propiedad de las mujeres | UN | ' 2` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد أطرا تنظيمية للإعمال التدريجي لحقوق الأرض والسكن والملكية، بما في ذلك الملكية للمرأة |
iii) Mayor número de gobiernos que adoptan políticas y procedimientos para promover mercados inmobiliarios más abiertos y accesibles | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
iii) Aumento del número de gobiernos que adoptan políticas y procedimientos para conseguir mercados más abiertos y asequibles de tierra y vivienda | UN | ' 3` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لتوفير أسواق إسكان وأراض أكثر انفتاحا وأيسر تكلفة |
Aumento del número de gobiernos que adoptan políticas y procedimientos para conseguir mercados más abiertos y asequibles de tierra y vivienda iv) | UN | `3` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لأسواق أكثر انفتاحاً للأراضي والمساكن محتملة الكلفة |
ii) Aumento del número de gobiernos que adoptan marcos normativos para la realización progresiva del derecho a la propiedad, la tierra y la vivienda, incluidos los derechos de propiedad de las mujeres | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد أطرا تنظيمية للإعمال التدريجي لحقوق الأرض والإسكان والملكية، بما في ذلك حقوق المرأة في الملكية |
Aumento del número de gobiernos que adoptan marcos normativos para la progresiva realización de los derechos de propiedad, tierra y vivienda, incluidos los derechos de propiedad de las mujeres | UN | `2` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد أطراً تنظيمية للإعمال المطرد للحقوق المتعلقة بالأراضي والإسكان والممتلكات بما في ذلك حقوق النساء في الملكية |
(Número de gobiernos que adoptan normativas, instrumentos económicos o medidas voluntarias para influir en las compras de los consumidores) | UN | (يقاس بعدد الحكومات التي تعتمد قوانين وأدوات اقتصادية أو تدابير طوعية تؤثر في خيارات المستهلك لمشترياته) |
Cada vez es mayor el número de gobiernos que adoptan marcos jurídicos e institucionales propicios que promueven la ampliación del acceso a los servicios urbanos básicos y mejoran la eficiencia y la eficacia de las instituciones dedicadas al abastecimiento de agua y el saneamiento. | UN | 58 - يتزايد عدد الحكومات التي تعتمد أطراً تشريعية ومؤسسية تمكينية تدعم توسيع إمكانية الحصول على الخدمات الحضرية الأساسية وتزيد من كفاءة وفعالية مؤسسات المياه والصرف الصحي. |
Número de gobiernos que adoptan políticas, reglamentos o instrumentos económicos que promueven el aprovechamiento de los recursos o la producción y el consumo sostenibles o ambas cosas: Dic. 2007: n/a; Dic. 2009: 20; Dic. 2011: 40. | UN | عدد الحكومات التي تعتمد سياسات أو قواعد تنظيمية أو أدوات اقتصادية تعزز كفاءة استخدام الموارد و/أو الاستهلاك والإنتاج المستدامين: كانون الأول/ديسمبر 2007: لا ينطبق؛ كانون الأول/ديسمبر 2009: 20؛ كانون الأول/ديسمبر 2011: 40. |
(Número de gobiernos que adoptan políticas, normativas o instrumentos económicos para promover el aprovechamiento de los recursos o el consumo y la producción sostenibles) | UN | (يقاس بعدد الحكومات التي تعتمد سياسات أو قوانين أو أدوات اقتصادية تعزز استخدام الموارد بكفاءة و/أو الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
A este fin, en los informes y las evaluaciones finales se tiende a hacer hincapié en los indicadores estadísticos (si existen) para las etapas relacionadas con los resultados (número de personas capacitadas, seminarios celebrados, instrumentos creados, etc.) y a realizar una descripción más subjetiva de los logros previstos (redes establecidas, gobiernos que adoptan nuevas políticas y criterios, etc.). | UN | وللقيام بذلك، تميل التقارير والتقييمات النهائية إلى التركيز على المؤشرات الإحصائية (حيثما توافرت) فيما يتعلق بمراحل النواتج (عدد الأشخاص الذين تم تدريبهم، الحلقات الدراسية المعقودة، الأدوات المستنبطة، إلخ، مع تحليل وصفي يكاد يكون ذاتيا للإنجازات المتوقعة (الشبكات المنشأة، الحكومات التي تعتمد سياسات ونُهج جديدة، إلخ). |