Vicepresidente de Sudáfrica, y el Sr. Goh Chok Tong, Primer | UN | امبيكـــي، جنـوب أفريقيـا رئيس الوزراء غوه تشوك تونغ، سنغافورة |
El Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة إلى المنصة. |
El Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، من المنصة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur | UN | خطاب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
El Sr. Goh Chok Tong señaló que a los países que empiezan a integrarse mundialmente un progreso económico rápido aporta como consecuencia nuevas incertidumbres. | UN | ولاحظ السيد غو تشوك تونغ أن التقدم الاقتصادي السريع يجرّ في أعقابه حالات جديدة من عدم الأمن بالنسبة للبلدان التي تبدأ في الاندماج عالمياً. |
Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
El Sr. Goh Chien Yen, de la Red del Tercer Mundo, habló sobre cuestiones de actualidad en materia de comercio y desarrollo. | UN | 27 - تحدث السيد غوه شين يين، من شبكة العالم الثالث، عن المسائل المطروحة حاليا في مجال التجارة والتنمية. |
De acuerdo con el Sr. Goh, esa fórmula era inaceptable. | UN | ورأى السيد غوه أنه يجب عدم قبول تلك الصيغة. |
En el sexagésimo tercer período de sesiones, tres puestos quedarán vacantes en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al terminar los mandatos del Sr. Flogaitis, el Sr. Goh y la Sra. Stern. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر الثلاثة التي ستنشأ في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية السيد فلوغاتيس والسيد غوه والسيدة ستيرن. |
El Coordinador solicita que se proyecte un vídeo, en el que la Sra. Goh, funcionaria de la Oficina, presenta la Guía. | UN | وطلب المنسِّق عرض شريط فيديو تُقدّم فيه المبادئ التوجيهية السيدة غوه من مكتب شؤون نزع السلاح. |
La mesa redonda de la Cumbre del Milenio presidida por el Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, se celebrará de 15.00 a 18.00 horas en la Sala 5/6. | UN | يعقد اجتماع المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية برئاسة سعادة غوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، في الفترة من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماع 5 أو 6. |
Sr. Goh Joon Seng, Vicepresidente Segundo | UN | غوه جون سنغ، نائبا ثانيا للرئيس |
2.12 El Sr. Dong-ju Goh es un pacifista, de religión católica romana. | UN | 2-12 السيد دونغ - جو غوه من المؤمنين بحل المنازعات بالطرق السلمية وهو تابع للكنيسة الكاثوليكية. |
El Sr. Goh (Singapur) propone la candidatura del Sr. Piyavaj Niyom-Rerks (Tailandia). | UN | ٢ - السيد غوه )سنغافورة( رشح السيد بيافياج نيوم - رركس )تايلند(. |
El Sr. Goh (Singapur), apoyado por el Sr. NIYOM-RERKS (Tailandia), expresa dudas acerca de si es adecuado aprobar la Guía sin haber considerado la versión definitiva. | UN | ٣٦ - السيد غوه )سنغافورة(، وأيده السيد نيوم ريركس )تايلند(: أعرب عن شكوكه إزاء ملاءمة اعتماد الدليل دون النظر في الصيغة النهائية. |
Por lo que respecta a las cuatro mesas redondas, la mesa redonda que se celebrará el miércoles, 6 de septiembre, de las 15.00 horas a las 18.00 horas, estará presidida por el Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Sr. Goh (Singapur) (habla en inglés): Nuestro mundo está cada vez más globalizado, aunque al mismo tiempo cada vez más fragmentado. | UN | السيد غوه (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): إن عالمنا آخذ في العولمة، لكنه يزداد انقساما في نفس الوقت. |
El Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، من المنصة. |
Sr. Goh Joon Seng (Singapur) | UN | السيد غو جون سينغ (سنغافورة) |
Sr. Goh Joon Seng (Singapur) 155 votos | UN | السيد غوف جون سينغ (سنغافورة) 155 صوتا |