A partir de ese momento empezaron a golpearme el tobillo, me dieron bofetadas y golpes en la nuca y profirieron amenazas de toda clase. | UN | عندها شرعوا في ضربي على الكاحل، وصفعوني، وضربوني على رقبتي، مرددين على مسمعي ألوانا من التهديد والوعيد. |
Si quieres golpearme, ¿por qué no lo haces de una vez? | Open Subtitles | إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟ |
No me importa si tienes que golpearme en la cabeza... | Open Subtitles | لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي |
El no va a, como, golpearme si me ve hablando contigo, verdad? | Open Subtitles | لن يقوم ، مثل، بضربي إذا رأني أتكلم معكِ، صحيح؟ |
Pueden sacudirme, golpearme, marcar todo mi cuerpo. | Open Subtitles | أنظر يمكنك ضربي يمكنك صفع مؤخرتي يمكنك وشم شعاركم بداخل شق مؤخرتي |
Si has venido a pedir perdón te perdono por golpearme con tu muleta. | Open Subtitles | إن جئت لتعتذر فأنا أسامحك على ضربي بعكازك |
Dejen de golpearme, para poder pensar. | Open Subtitles | ارجوكم توقفوا عن ضربي حتى استطيع التفكير |
Parece que ambos podrían golpearme en el rostro. | Open Subtitles | أنتما يارفاق كلاكما تريدان ضربي في وجهي. |
- Eso no está bien. - Ella solía golpearme. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا لقد اعتادت ضربي حتى اخرج من جلدي |
Si se llevaron niñas, deben haber sido mis hermanas luego de golpearme y dejarme para que muriera. | Open Subtitles | لو أن أية فتاة تم أسرها، فلابد أن أخواتي قاموا بذلك بعد ضربي وتركوني لأموت |
Sé lo que siente. No sabe si golpearme o besarme. | Open Subtitles | أعرف حقيقة شعورك، لا تعرف إن كنت تريد أن تضربني أم تقبّلني |
No puedes colgarme de un edificio y golpearme así. | Open Subtitles | لا يمكنك تعليقي هكذا و تضربني في نفس الوقت. |
Por lo tanto, si trata de golpearme con ese pedazo de madera va a sentir como si su brazo se desgarrara fuera del zócalo. | Open Subtitles | لذا فإن حاولت أن تضربني بقطعة الخشب هذه ستشعر و أن ذراعك تقتلع من مكانها |
En cuanto me quité la ropa y se me paró el pito... llegaron dos sujetos negros y empezaron a golpearme. | Open Subtitles | حالما خلعت ثيابي وبدات بالنشوة جاء إثنان من السود وبدأوا بضربي |
Lo entendería si quisieras golpearme. ¡Maldito! | Open Subtitles | سأكون متفهماً إن أردت أن تلكمني أيها الحقير |
Si quieres golpearme, hazlo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ضربى ،هيا أضرب أنا أَستحقه. |
Te dejaré golpearme incluso 100 veces. | Open Subtitles | تستطـيعي أن تضربيني مئات المرات |
Si te va a hacer sentir mejor, puedes golpearme en la cara. | Open Subtitles | لو سيشعرك هذا بالإرتياح يمكنك لكمي في وجهي |
No debiste hacer eso. No debiste golpearme. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تفعل هذا ما كان يجب ان تضربنى |
No sé. ¿Crees que debas golpearme o rebanarme las fosas nasales? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ألا تعتقدين أنه يجب عليكِ صفعي أو قطع فتحة أنفي؟ |
Ésta no es la sangre de Sunil, es la mía que Sunil hizo fluir al golpearme. | Open Subtitles | هذا ليس دم سونيل و لكنــــه دمـــي أنــــا .الذي نزفته عندما ضربني سونيل |
Hombre de las cavernas, ¿vas a golpearme con un garrote y arrastrarme dentro del dormitorio? | Open Subtitles | يارجل الكهف، هل ستضربني فوق رأسي بعصاه وتسحبني الى غرفة النوم؟ |
Si un gigante quisiera golpearme, estaría muerto de miedo. | Open Subtitles | أذا هذا الرجل العملاق الكبير اراد ان يضربنى سوف اكون حقيقىخائف جداً |
Así que quizá se cansen de golpearme después de un rato. | Open Subtitles | فلنقل، ربّما يشعرون بالكلل من تبريحي ضرباً بعد فترة |
Lo quiero muerto por golpearme y por maldecir. | Open Subtitles | أريد القضاء علي لضربي أقسم على ذلك |
Tendrás que golpearme más fuerte, si quieres lastimarme. | Open Subtitles | عليك ان تضربينى اقوى من ذلك اذا كنتى ستقومين بضربى |