Siempre he querido ir a Uganda, a ver los gorilas en la selva. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أريد الذهاب إلى أوغاندا لكي أرى الغوريلات الحرة |
Cabe recordar que una familia de gorilas no es del todo estable si no está dirigida por un macho de lomo plateado. | UN | والمعروف أنه لا يمكن لعائلة من الغوريلات أن تعيش باستقرار تام إلا اذا كانت على رأسها غوريلا من نوع سلفر باك. |
Además, hay documentos que demuestran que las fuerzas genocidas mataron gorilas y se los comieron. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك أدلة موثقة على أن القوى الضالعة في أعمال الإبادة الجماعية أقدمت على قتل أعداد من الغوريلا وأكلها. |
A pedido de algunos Estados, el nuevo acuerdo también vincula explícitamente la conservación de los gorilas a los objetivos de Asociación de la cuenca forestal del Congo. | UN | وبناء على طلب الدول المعنية، يربط الاتفاق الجديد صون الغوريلا بصورة صريحة بأهداف شراكة الغابات في حوض الكونغو. |
Un ejemplo de ello es la caza furtiva de los gorilas de montaña. | UN | ومن الأمثلة على هذا صيد غوريلا الجبال على نحو غير مشروع. |
Hay gorilas. Tres o cuatro familias en el valle de al lado. | Open Subtitles | توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة |
Las principales zonas que se van a observar son los hábitat de los gorilas que viven en la República Democrática del Congo y en Uganda. | UN | والمناطق الرئيسية التي سترصد هي موائل الغوريلات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا. |
Así de cómodos se sienten estos gorilas salvajes con los visitantes. | TED | وانظروا كيف أن تلك الغوريلات مطمئنةرغم تواجدها بين زوار غرباء. |
Creíamos que había que cruzarlo para ir a por los gorilas. | Open Subtitles | عرفنا أنه يجب أن نحقن بهم لنتمكن من ألأقتراب من الغوريلات |
Quiero estudiar a los gorilas, su vida familiar, etc. | Open Subtitles | أريد دراسة الغوريلات وحياتهم العائلية وما شابه |
Con los gorilas solo se tienen problemas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعد بشىء مع الغوريلات سوى المشاكل |
¿Por qué no vienes? Puede que te interesen los gorilas. | Open Subtitles | كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك |
Tienen más relación genética con nosotros que con los gorilas. | TED | لديهم علاقة وراثية أكثر لنا من الغوريلا. |
A muchos gorilas del zoológico se les da antipsicóticos y medicamentos contra la ansiedad. | TED | وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان مضادات الذهان والقلق. |
Si ya estáis listos, me encantaría llevaros hasta los gorilas. | Open Subtitles | اذا أردت البدء فأنا مستعد القيام برحلتكما الى موطن الغوريلا |
Es la única persona que ha sido aceptada en la sociedad de gorilas. | Open Subtitles | إنها المرأة الوحيدة التي تم قبولها في مجتمع الغوريلا. |
Vi como te encargaste de esos tres gorilas el otro día. ¡Buen trabajo! | Open Subtitles | رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد |
No puedo. ¡No puedo luchar contra gorilas de 150 Kgs! | Open Subtitles | لا أستطيع لا أستطيع أن أصارع غوريلا وزنها 300 رطل |
¿Cómo puedo estar calmado cuando la seguridad de mi hermanito está en manos de gorilas ineptos? | Open Subtitles | كيف عساي أهدأ وسلامة أخي بين أيادي غوريلات غير كفؤة؟ |
Ya ha pasado antes. Los gorilas cautivos pueden degenerar mentalmente, teniendo que ser destruidos. | Open Subtitles | الغوريللات الأسيرة تبدأ في التدهور ذاتياً ثم يصبح قتلها حتمياً |
Cuando vuestro tío Marshall tenía diez años, leyó un libro llamado "Vida Entre los gorilas" | Open Subtitles | عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره قراء كتاب يدعى الحياة بين القردة |
Soy como Amelia Earhart o esa mujer que vive entre gorilas. | Open Subtitles | أو تلك المرأة التي تعيش مع الغوريللا لا أستطيع التفكير في اسمها |