En el gráfico XVI se indica el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el quinquenio 2002-2006. | UN | الشكل السادس عشر نسبة الموظفات والموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
En el gráfico XVI se ilustra la aplicación mundial del artículo 57 de la Convención. | UN | 115- يتضمن الشكل السادس عشر تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة 57 من الاتفاقية. |
Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK): actividades de auditoría interna gráfico XVI Recomendaciones de auditoría dirigidas a la UNMIK en 2010 y 2011, por categoría de riesgo | UN | الشكل السادس عشر توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر |
El gráfico XVI muestra cómo ha evolucionado la representación de los Estados Miembros en lo que respecta a los funcionarios nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes durante el período de cinco años comprendido entre 2003 y 2007. | UN | 63 - ويبين الشكل السادس عشر تطور تمثيل الدول الأعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين بموجب نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس من عام 2003 إلى عام 2007. |
El gráfico XVI muestra cómo ha evolucionado la representación de los Estados Miembros en lo que respecta a los funcionarios nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes durante el período de cinco años comprendido entre 2004 y 2008. | UN | 65 - ويبين الشكل السادس عشر تطور تمثيل الدول الأعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين بموجب نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس من عام 2004 إلى عام 2008. |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
El gráfico XVI contiene datos sobre la generación de desechos peligrosos, pero el panorama que ofrece es incompleto puesto que falta información sobre la mayoría de los países de África, América Latina y el Oriente Medio. | UN | 69 - ويوفر الشكل السادس عشر بيانات عن توليد النفايات الخطرة، ومع ذلك تظل الصورة غير كاملة بسبب عدم توفر بيانات بشأن معظم بلدان أفريقيا والشرق الأوسط وأمريكا اللاتينية. |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
Según un informe ambiental de los Estados Unidos, dos tercios de la pesca mundial y muchas especies marinas dependen de los humedales costeros para su supervivencia (véase el gráfico XVI). | UN | ووفقا لتقرير بيئي أمريكي فإن ثلثي أسماك الصيد في العالم والعديد من الكائنات البحرية تعتمد في بقائها على الأراضي الغدقة الساحلية (انظر الشكل السادس عشر). |
FNUOS gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الشكل السادس عشر |
gráfico XVI | UN | الرسم البياني السادس عشر |