Las grúas se destacan en general en el horizonte de los asentamientos y hay signos abundantes de actividad de construcción. | UN | فرؤوس الرافعات تلوح في أفق المستوطنات وهناك دلائل عديدة على نشاط البناء. |
24 operadores de elevadores de horquilla y grúas | UN | 24 فردا تم تدريبهم على تشغيل الرافعات الشوكية والأوناش |
Esos bienes consistían en instrumentos y maquinaria y comprendían cinco grúas y una camioneta laboratorio. | UN | وكانت الممتلكات تتألف من أدوات وآلات، بما في ذلك خمس رافعات وعربة مخبر. |
Se necesitó con más intensidad el alquiler de grúas y equipo diverso de izamiento para la etapa inicial de la ampliación. | UN | تتطلب مرحلة التوسع اﻷولية استئجار رافعات ومعدات رفع مختلفة على نحو أكثر كثافة. |
Los puertos se encuentran bloqueados, los barcos hundidos, las grúas volcadas. | UN | والموانئ مغلقة والسفن مغرقة والرافعات قد أطيح بها. |
e) grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación; | UN | )ﻫ( أوناش الرص (Stacker cranes) المعرفة بأنها نظم مناولة إحداثية ديكارتية، مصنوعة كجزء متكامل من مصفوفة عمودية لصناديق التخزين، ومصممة للوصول الى محتويات تلك الصناديق إما للتخزين أو للاسترداد؛ |
No hago nada... desde que bajé de las grúas. | Open Subtitles | لم أقم بعمل يوم شريف منذ أن تركت عمل الرافعات |
No entiendo cómo las pocas grúas que nos quedan... pueden representar una amenaza. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أن بعض الرافعات .. التي تركناها أن تشكل تهديداً |
Hoy mismo, las grúas están trabajando en Londres, Nueva York y Singapur. | Open Subtitles | ،اليوم، الرافعات تقف في لندن نيويورك، وسنغافورة |
Hay un ciberterrorista en nuestras computadoras metiéndose en la red eléctrica cámaras de tráfico, grúas. | Open Subtitles | شخص موجود على شبكة الحاسوب الخاص بنا يتحكم بشبكة الكهرباء كاميرات الطرق، و الرافعات |
Sobre el kilométrico muelle, grúas gigantes descargan cada año 30 millones de contenedores, que a continuación se intercambian, se derivan o se llenan. | Open Subtitles | عند رصيف المرفأ بطول كيلومتر الرافعات العملاقة تفرغ كل سنة 30 مليون حاوية |
Grúa de muelle, grúa para apilado, vehículo, grúas sobre raíles | UN | :: رافعات الرصيف، ورافعات التكديس، والمركبات، والرافعات القضيبية |
Recientemente volvió a Dongguan por su cuenta para aceptar un trabajo en una fábrica que hace grúas de construcción, dejando atrás temporalmente a su esposo e hijas en el pueblo. | TED | هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية. |
Además, verificamos que los estantes de almacenamiento... y las grúas del muelle que encontramos, son para misiles. | Open Subtitles | كذلك تأكدنا أن أرفف التخزين و رافعات التحميل تستخدم لتخزين ورفع الصواريخ |
Para alquiler de grúas y equipo elevador diverso. | UN | لاستئجار رافعات ومعدات رفع مختلفة. |
Los puertos se encuentran bloqueados, los barcos hundidos, las grúas volcadas. | UN | والموانئ مغلقة والسفن مغرقة والرافعات قد أطيح بها. |
También se incluyen los remolques relacionados con el transporte de plataformas de perforación, grúas flotantes y dragas. | UN | وهي تشمل أيضا عمليات القطر المتصلة بنقل منصات الحفر والرافعات العائمة والكراءات. |
e) grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación; | UN | )ﻫ( أوناش الرص (Stacker cranes)، المعرفة بأنها نظم مناولة إحداثية ديكارتية، مصنوعة كجزء متكامل من مصفوفة عمودية لصناديق التخزين، ومصممة للوصول الى محتويات تلك الصناديق إما للتخزين أو للاسترداد؛ |
El equipo y las instalaciones comprendían maquinaria de movimiento de tierra, camiones, automóviles, grúas y generadores. | UN | وشمل ذلك آليات حفر، وناقلات، وسيارات، ورافعات ومولدات كهربائية. |
- o una de esas grúas que van a 13 km/h. - También me gustan. | Open Subtitles | ويمكنك قيادة رافعة ضخمة بسرعة 8 اميال - اجل احب تلك الرافعات ايضاً - |
También se necesita equipo para el puerto de Umm Qasr, como bombas de succión por vacío para descargar suministros a granel, grúas de pórtico oblicuo, elevadores de horquilla y grúas móviles. | UN | وتلزم أيضا معدات موانئ في أم قصر، من قبيل الشفاطات المستخدمة لتفريغ البضائع السائبة، والمرافع القنطرية المائلة، والمرافع الشوكية، والمرافع المتنقلة. اﻹنصاف |
Tres grúas del Puerto de Los Ángeles han sido reajustadas y modificadas para aumentar su productividad y su capacidad de manejo. | UN | وقد جري تركيب روافع مجددة من ميناء لوس أنجلوس وتعديلها لتحسين إنتاجيتها وقدراتها على المناولة. |
Sincronización de la descarga de un buque por las grúas del muelle | UN | :: تزامن تفريغ السفينة برافعات الرصيف |
A las 08.00 horas una unidad de ingenieros integrada por cinco civiles y dos grúas levantó un pontón sumergido en el Chatt al-Arab, en las coordenadas 270699 (mapa de Sayba, escala 1:100.000). | UN | في الساعة ٠٠/٨ قام جهد هندسي إيراني مؤلف من )٢( كرين و )٥( أشخاص مدنيين بانتشال بانطون غارق في شط العرب في م ت )٢٧٠٦٩٩( خارطة السيبه ١/١٠٠٠٠٠. |