"gracias por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • أشكرك على
        
    • شكراً لك على
        
    • شكرًا على
        
    • شكرا لك على
        
    • شكراً لكِ على
        
    • اشكرك على
        
    • شُكراً على
        
    • شكراً من أجل
        
    • شكراَ على
        
    • سررت بمقابلتك وشكراً على
        
    • شكرا لكم على
        
    • شكراً علي
        
    • شكراً لكَ على
        
    De hecho, el mayor recurso de su tipo, básicamente, ahora está disponible. BG: Gerard, Gracias por el trabajo que haces. TED في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به.
    Gracias por el brindis. Eso fue muy bueno, vecino. Open Subtitles شكراً على النخب، ذلك لطفاً منك أيها الجار
    Gracias por el viaje Max. Fue muy divertido. Open Subtitles شكراً على الجولة العظيمة، يا ماكس كانت ممتعة جداً
    Bueno, ya sabes, Gracias por el apoyo Wolf, sobre todo cuando realmente lo necesito. Open Subtitles حسنا , شكرا على الدعم وولف . خصوصا عندما كنت احتاجه فعلا
    Gracias por el té, y otra vez, lo siento por la camisa. Open Subtitles شكرا على الشاي، ومرة أخرى، أنا جد آسفة بخصوص قميصك.
    Quería darte las Gracias por el vino, y decirte que no puedo aceptarlo. Open Subtitles فقط أردت أن أشكرك على النبيذ، وأخبرك بأنه لا يمكنني قبوله.
    Gracias por el discurso. Pero no puedo darlo. Míreme. Open Subtitles شكراً على الخطبة ولكن لا أستطيع إلقاءها، انظر إليّ
    Gracias por el pato estuvo exelente Open Subtitles شكراً على البطة , لقد كانت ممتازة على الرحب و السعة
    Gracias por el consejo, Sra. Tomasina. Open Subtitles شكراً على النصيحة سيَدة توماسينا
    ¡Gracias por el interés, corazón, pero cada cosa a su tiempo! Open Subtitles شكراً على الاهتمام يا عسل لكن انتبه لشئ واحد فقط الان
    Gracias por el elogio, pero un artista tiene que reconocer a otro. Open Subtitles شكراً على المديح، لكنه مديح من فنان لآخر
    Gracias por el árbol. Es tan hermoso. Open Subtitles شكراً على الشجرة, إنها بغاية الجمال
    Cancelaré la cena de esta noche. Gracias por el olfato, vecino. Open Subtitles الأفضل أن ألغي حفلة العشاء الليلة شكراً على الملاحظة يا جار
    Gracias por el consejo, papá pero queremos que Sam piense en ti más bien como un cuento con moraleja. Open Subtitles شكرا على النصيحة الابوية يا أبي ولكن نحن نريد سام ان تفكر بك كحكاية تحذيرية اكثر
    BG: Comisionado, Gracias por el trabajo que hace. TED برونز خيوساني: سيدي المفوض شكرا على الوظيفة التي تقوم بها.
    Gracias es usted muy amable, señora, pero tengo que ir a otro lugar. Gracias por el agua. Open Subtitles اشكر لك عطفك سيدتي ولكني هنا من اجل الماء شكرا على هذا الماء.
    Gracias por el consejo, pero estas cosas que ve, son lo mejor. Open Subtitles أشكرك على النصيحة ولكن ذراعاي هاتان هما أحدث ما وصل إليه العلم
    - Gracias por el trago. - No, no. Espera. Open Subtitles ـ شكراً لك على الشراب ـ لا، لا، أنتظري، لقد كنت أمزح
    Gracias por el tubo de escape, señor. Open Subtitles أراك غدًا. شكرًا على عادم السيارة.
    - Gracias por el voto de confianza. - ¿Estuve bien? Open Subtitles شكرا لك على التصويت بسحب الثقه أكنت محقه؟
    - Gracias por el fuego. - ¿Dónde estuvo antes? Open Subtitles شكراً لكِ على المدفأة أين كنتِ قبل ذلك ؟
    Gracias por el café. Arruinaste tu carrera por este caso. Open Subtitles اشكرك على القهوه لقد احرقت مستقبلك العملي من اجل هذه القضيه
    Muchas gracias. Gracias por el voto de confianza. Open Subtitles شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ
    Pues Gracias por el aliento, pero no estoy muy seguro. Open Subtitles ، حسناً ، شكراً من أجل التشجيع لكن أنا لست متيقناً
    Gracias por el té y por mostrarme el apartamento. Open Subtitles شكراَ على الشاي وعلى عرض شقتك لي
    Gracias por el baile. Open Subtitles سررت بمقابلتك وشكراً على الرقصة.
    Gracias por el hermoso día, James. Con tu permiso, mamá. Open Subtitles شكرا لكم على هذا اليوم الرائع، جيمس أعذريني يا أمي
    Sí cierto, Gracias por el consejo, tío... como era..? Open Subtitles نعم , صحيح . شكراً علي النصيحة عم ... ساعدني
    Gracias por el té helado ti. Open Subtitles شكراً لكَ على الشاي المثلج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus