"gracias por todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شكراً على كل شيء
        
    • شكرا على كل شيء
        
    • شكرا لك على كل شيء
        
    • شكراً لك على كل شيء
        
    • شكراً لكل شيء
        
    • شكراً لكُلّ شيءِ
        
    • شكرا لكلّ شيء
        
    • شكراً على كل شئ
        
    • شكراً على كلّ شيء
        
    • شكراً لكلّ شيء
        
    • شكرا لكل شيء
        
    • شكراً لكِ على كل شيء
        
    • شكرًا على كل شيء
        
    • شكرا على كل شئ
        
    • شكر لكلّ شيء
        
    Bueno... tenemos que coger el tren. Muchas Gracias por todo. Open Subtitles يجب علينا أن نلحق بالقطار شكراً على كل شيء
    Ya esta. Gracias por todo. es mejor que vaya a casa y luego a clases. Open Subtitles هكذا, حسناً, شكراً على كل شيء من الأفضل أن أعود للمنزل و اذهب للمدرسة
    Gracias por todo y que le rinda. Open Subtitles شكرا على كل شيء واستمتع بدراستك
    Bueno. Ha sido un placer el poder ayudarle. ¡Que descansen! Gracias por todo una vez más, Doña Inés. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء مرة أخرى، دونا إيناس.
    Gracias por todo, por cuidar de mis hijos, de mi casa, de mi esposo. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء للاعتناء بأطفالي, بيتي, زوجي
    Gracias por todo, ¿eh? Mejor será que os vayáis. Open Subtitles أنتم تعلمون ، شكراً لكل شيء يجب عليكم أن تذهبوا
    Sólo quería decirte... Gracias por todo lo que has hecho. Open Subtitles فقط أردت القَول شكراً لكُلّ شيءِ عَملته، كما تَعْرفُ
    Nunca me gustarán las judías, abuela pero Gracias por todo lo demás. Open Subtitles إنني لن أتعلم كيف أحب الباجلاء الخضراء أبداً، ياجدَّتي ولكن شكراً على كل شيء
    Gracias. Lo aprecio. Y Gracias por todo. Open Subtitles شكرأً لك , انا اقدر ذلك شكراً على كل شيء
    Lo siento mucho por los problemas que he causado. Gracias por todo. Perdóname, Deniz. Open Subtitles أنا آسفة لكل المشاكل التي سببتها شكراً على كل شيء سامحني.
    Gracias por todo. ¿Estas teniendo reflujos? Open Subtitles صحيح. شكراً على كل شيء. هل مازلت تعاني من الإرتجاع؟
    Gracias por todo, Earl. Gracias por traerme a casa. Open Subtitles شكرا على كل شيء , ايرل شكرا لإعادتي للمنزل
    Sí, sólo quería darles las Gracias por todo, ya saben, por lo de hoy, y por todo. Open Subtitles نعم,أردت ان اقول شكرا على كل شيء تعرفان,بخصوص اليوم و الامور
    - ¿Cómo? Nos vamos, Gracias por todo. Open Subtitles سنغادر الآن، شكرا على كل شيء
    Y no me dio tiempo decirlo, pero Gracias por todo. Open Subtitles ولم تكن لدي فرصه لقول.. شكرا لك على كل شيء
    Ha hecho más que suficiente. Gracias por todo, capitán. Open Subtitles فعلت أكثر مما يكفي شكراً لك على كل شيء أيها النقيب
    Gracias por todo lo que has hecho por mí en estas pocas semanas. Open Subtitles شكراً لكل شيء فعلته من اجلي خلال الاسابيع الماضية.
    Gracias por todo lo que habeis hecho por él. Open Subtitles شكراً لكُلّ شيءِ أنت عَمِلتَ لَهُ.
    - ¡Adiós, pelos parlantes! - Gracias por todo. Open Subtitles مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة شكرا لكلّ شيء
    Gracias por todo lo que hiciste para ayudarnos, pero tengo que explicarle esto a mis muchachos. Open Subtitles لكن شكراً لك شكراً على كل شئ ولمساعدتك لنا
    Buenas Noches. Gracias por todo. Open Subtitles تصبح على خير, شكراً على كلّ شيء
    Entonces, me gustaría aprovechar el momento y darles las Gracias por todo. Open Subtitles نودّ أن نحظى بلحظة ونقول شكراً لكلّ شيء
    Gracias por todo. - ¿Es grave? Open Subtitles شكرا لكل شيء يا رجل كيف حال الجرح ؟
    Bueno Gracias por todo, pero me tengo que ir. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    RH: Gracias. SH: Gracias por todo. TED رولا: شكرًا شوهام: شكرًا على كل شيء.
    Gracias por todo, Harry. No fue malo mientras duró. Open Subtitles شكرا على كل شئ لم تكن سيئه فى نهايتها
    - Gracias por todo. Open Subtitles - شكر لكلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus