"graciosos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مضحكين
        
    • المضحكة
        
    • مضحكون
        
    • مضحكه
        
    • مرحون
        
    • طريف
        
    • مضحكا
        
    • مُضحكة
        
    • إضحاكاً
        
    • مضحكٌ
        
    • مضحكان
        
    • المهرجون
        
    • المضحكين
        
    • مضحكة
        
    Cada vez que quieren ser graciosos, son perversos o aterrorizantes. Open Subtitles كلما حاولا أن يكونا مضحكين يأتى الأمر بصورة معاكسة أو مرعبة
    Hola, muchachos. Se ven graciosos con ropa. Open Subtitles مرحباً يا رفاق يبدون مضحكين و هم بملابسهم
    Nunca antes había pronunciado uno de esos discursos graciosos donde dices lo que no debes. Open Subtitles لم أقدم أبداً من تلك الخطب المضحكة من قبل عندما تقول مالا تعنيه
    Esto, por supuesto, produce momentos graciosos cuando uno está en alguna ciudad antigua de un trazado circular, ¿no? TED هذا بالطبع يؤدي إلى بعض اللحظات المضحكة عندما تكون في نظام تخطيط مدينة قديمة تتبع نمط المدينة الدائري، أليس كذلك؟
    Ganaremos más dinero porque somos graciosos, vamos a pedirle un aumento al jefe. Open Subtitles سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون سنضرب الرئيس الكبير لعلاوة
    Hola, vamos, hagan todo tipo de comentarios graciosos sobre esto. Open Subtitles مرحباً , لنقول جميعاً تعليقاتً مضحكه عن ذلك.
    Ustedes los europeos, se creen tan graciosos. Open Subtitles أجل أنتم أيها الأوربيون مرحون للغايه أليس كذلك ؟
    Pero imaginen qué graciosos serían si no fumaran marihuana. Open Subtitles لكن تخيلوا كم سيكونا مضحكين إن لم يدخنا المخدرات
    Ahora lamentablemente, hay personas que solamente no son graciosas, pero tienen nombres graciosos. Open Subtitles لسوء الحظ بعض الناس غير مضحكين لكن لديهم أسماء مضحكة
    Qué chicos tan graciosos. Hacen muchas cosas divertidas. Open Subtitles هؤلاء الشباب مضحكين يفعلون الكثير من الأشياء المضحكة
    Así que volvió con un edificio más simple pero le puso algunos detalles graciosos y lo puso más cerca de mi edificio. TED لذا عاد بمبنى أبسط، لكنه وضع بعض التفاصيل المضحكة عليه وحركه قريبا من مبناي.
    Creo que alguien tiene uno de esos graciosos apuntadores. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم لديه أحد مؤشرات الليزر المضحكة.
    En lugar de los diálogos graciosos, todos están tensos y cabreados. Open Subtitles تعرف , بدلاً من كل المحادثات المضحكة الكل فقط غاضب و متوتر
    Son muy graciosos. Siempre quieren sentarse adelante. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Mucho mejor. Casi somos graciosos. Open Subtitles كل ماهو أفضل كما تعلم, نحن تقريباً مضحكون
    Son muy graciosos, ¿pero qué voy a hacer? Open Subtitles أتعرفون يا رفاق أنكم مضحكون لكن مالذي سأفعله؟
    Pensaba que los chistes se suponía que fueran, graciosos. Open Subtitles اعتقدت النكات من المفترض تكون أممم، مضحكه.
    Eso es la otra cosa que me gusta de los gays. Son tan graciosos. Open Subtitles هذا هو الشيء اللطيف في الشواذ أنتم مرحون جداً.
    ¡Muy graciosos, bastardos! Open Subtitles طريف جدا أيها الأوغاد
    Eso fue graciosos, estaba tratando de animarlos Open Subtitles كان ذلك مضحكا ، و في محاولة لتشجيع
    Me reí de todos sus chistes, graciosos o no. Open Subtitles بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا.
    No nos va a hacer ser más graciosos esta semana. Open Subtitles إلى أن نكون أكثر إضحاكاً في الأسبوع القادم
    Tan graciosos que quiero que se larguen ya mismo. Open Subtitles مضحكٌ جداً , أنك سوف تحصل على مؤخرات . هنا
    Ustedes son tan graciosos. Open Subtitles انتما مضحكان يا رفاق
    aquí hay muchos payasetes, muchos graciosos, pues dejad que os diga. Open Subtitles الأن ، أعلم أن لدينا بعض المهرجون هنا الكثير من الشبان المضحكون دعني أخبركم شياء
    Si a alguno no le gusta agradézcanle a sus amigos graciosos. Open Subtitles وإن كان أحدكم لا يعجبه ذلك، يمكنكم شكر أصدقائكم المضحكين هنا.
    Bueno, yo solo veo comida con nombres graciosos y con letras graciosas. Open Subtitles حسنا، انا فقط انظر الى اسماء طعام مضحكة. بحروف مضحكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus