No consigues esa cantidad de dinero vendiendo un gramo que te sobra. | Open Subtitles | لا تحصل على مال كهذا, ألا بتعامل مع الغريب غرام |
Sí, y no hay ni un gramo de silicona en esos bebés. | Open Subtitles | نعم ، ولا يوجد غرام واحد من السيلكون في أثدائها |
Cada gramo importado pasaba por ahí antes de llegar a las calles. | Open Subtitles | كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات |
Ud. cultiva marihuana en su granja... ya sea un gramo o una hectárea de plantas... esa granja se puede incautar... y esa granja se puede vender. | Open Subtitles | تزرع ماريجواناً في مزرعتك سواء كان أونس أو هكتار تلك المزرعة يمكن أن يستولى عليها وتلك المزرعة يمكن أن تباع |
Y si tú tienes un gramo de decencia vas a hacer lo correcto, y la dejarás ir. | Open Subtitles | وإذا كان لديك أونصة واحدة من الحياء، وسوف تفعل الشيء الصحيح والسماح لها الذهاب. |
Hay más de 100 millones de colonia por gramo 10 al cubo es 1000 | TED | هناك أكثر من ١٠٠ مليون مستعمرة في الغرام الواحد و عشرة إلى القوة الثالثة تكون حوالي ١٠٠٠ |
Nada viejo, nada agotado, nada pisoteado no un gramo de e y diez gramos de laxante de bebe sino puro e. | Open Subtitles | ليس عجوزاً ومتعباً ليقف على بابكم ليس غراماً من التجارة الإلكترونية وعشرة غرامات من لوازم الأطفال |
Cuando tenía tu edad, podía comer de todo, no subía ni un gramo. | Open Subtitles | في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة |
El costo de lanzamiento de los satélites al espacio ultraterrestre también significa que cada gramo de la masa de un satélite deberá aportar una contribución a una función esencial. | UN | كذلك فإن تكلفة إطلاق السواتل في الفضاء الخارجي تعني أن كل غرام واحد من كتلة الساتل يجب أن تُسهم في تحقيق وظيفة أساسية. |
Un termómetro doméstico contiene aproximadamente 1 gramo de mercurio. | UN | ويحتوي المقياس المنزلي العادي لحرارة جسم الإنسان على غرام واحد من الزئبق. |
Cada gramo de consumo ilegal es un gramo que se convierte en violencia, tráfico de armas, muertes, destrucción de las selvas y contaminación de las aguas. | UN | فكل غرام من المخدرات يستهلك بصورة غير مشروعة يؤجج العنف وتهريب الأسلحة والقتل وتدمير الغابات وتلوث المياه. |
Ello significa que incluso la producción de un gramo de material fisible nuevo para armas nucleares constituiría una violación del tratado, de detectarse. | UN | وهذا يعني أن مجرد غرام واحد من المواد الانشطارية المنتجة حديثاً لصنع أسلحة يمثل انتهاكاً إن اكتُشف. |
Aquí tengo un gramo de ácaros predadores. | TED | ترى هذه. لدي غرام واحد من تلك العث المفترسة. |
Un pacote de un gramo... contiene solo 0.3 gramos de pura heroína. | Open Subtitles | .. كيس بوزن واحد غرام يحتوي فقط على ثلث غرام من الهيروين النقي |
En ninguna parte se consigue más de un gramo. | Open Subtitles | لا يوجد فى أي مكان آخر لا يُمْكِنُك أَنْ تَجدَ أكثر مِنْ غرام. |
Creo que le sobra medio gramo en la parte de atrás. | Open Subtitles | أعتقد أن وزنه نصف غرام ثقيل في نهايته الخلفية |
-... para procesar cada pelo, uña fibra y cada gramo de la sangre de Al | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ شَعر، مسمار، ليف و كُلّ أونس مِنْ دمِّ التَعافى |
Lo que estoy haciendo es utilizar cada gramo de autocontrol que tengo para no hacer la pregunta obvia. | Open Subtitles | ما الذي أفعله لممارسة كل أونصة لضبط النفس التي لدي ليس لأسأل السؤال الجلي |
Fluye más energía por gramo por segundo que en cualquier otra cosa que hayamos conocido. | TED | هناك طاقة تتدفق عبرها في الغرام في الثانية، أكثر من أي شيء قد تسنت لنا تجربته. |
Pensé que un billete de cualquier denominación pesa un gramo. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن رُزمةٌ واحدة من أي فئة تزن غراماً |
Lo fantástico de esta máquina es que va a decirnos cualquier gramo de grasa que él pierda, cualquier gramo de músculo que gane, esto va a registrarlo. | Open Subtitles | إن الشيء العظيم في هذا الجهاز انها ستعمل تعطينا، كما تعلمون، أي اوقية (الاونصة) من الدهون أنه يخسر، |
En Chile, esta huevadita cuesta 10 dólares el gramo. | Open Subtitles | في شيلي , هـذا الشيء القليل يكلّف عشرة دولارات للجرام |
El buen doctor ha sacrificado un gramo de su propio alijo para una pequeña prueba. | Open Subtitles | الدكتور الجيد الذي يًضحي بالجرام من مخزونه من أجل عرض تجريبي |
Por fin. Alguien con un gramo de puto cerebro. | Open Subtitles | و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين. |
Un gramo de uranio radiactivo puede estar millones de años haciendo daño. | UN | وبناء عليه، فإن غراما من اليورانيوم المشع سيظل يتسبب في الأضرار لملايين السنين. |
Puedes denunciarme, pero no quitará ni un gramo del peso sobre tus hombros. | Open Subtitles | يمكنك أن تبلغ عني, لكنه لن يأخذ أونص من الوزن على تلك الأكتاف العريضة. |
A un precio que oscila entre los 17 dólares y los 55 dólares por gramo, la cocaína sigue siendo perfectamente asequible. | UN | ولا تزال أسعار الكوكايين، التي تتراوح بين 17 دولارا و55 دولارا للغرام الواحد، معقولة إلى حد ما. |
Por ejemplo, en Vietnam, el cuerno de los rinocerontes se cree que cura el cáncer, por lo que tiene un precio de unos 9.000 dólares por gramo. | Open Subtitles | حاليا في فييتنام قرن وحيد القرن يعتقدون أنه يعالج السرطان يقدر سعره بحوالي 9000 دولار للغراه الواحد |
Porque todo chico de escuela sabe que la densidad del agua es de 1 gramo por centímetro cúbico. | Open Subtitles | لأن كل طفل في المدرسة يعرف أن كثافة الماء هي واحد جرام لكل سنتيمتر مكعب |