"grandview" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جراندفيو
        
    • غراندفيو
        
    • جراند فيو
        
    • غراند فيو
        
    El accidente aéreo en Grandview el 11 de Mayo de 2006. Open Subtitles فلاش للأمام طائرة تسقط خارج جراندفيو فى الحادى عشر من مايو 2006
    Si podríamos dejar alguna vez Grandview... sabiendo lo que sabemos de este lugar y qué hay debajo de él. Open Subtitles هذا إذا أمكننا أن نترك جراندفيو ونحن نعلم عن هذا المكان وما تحته
    Últimamente, no dejo de sentir que tal vez nosotros no escogimos Grandview. Open Subtitles مؤخراً لم أستطع تجاهل ذلك الشعور حول أننا ربما لسنا من اختار جراندفيو
    Rastreamos ese pase que encontramos hasta el parque de motocross Grandview. Open Subtitles تتبعنا الإذن الذي وجدناه إلى منتزه غراندفيو لسباق الدراجات
    Será más fácil de rastrear porque es más inusual en Grandview. Open Subtitles وإذا كانت من هذه المنطقة هذا يَجْعلُ تَعْقبها أسهل لأنه أكثرُ إستثنائية في غراندفيو
    Allison, parecía, como obsesionada... especialmente cuando oyó que la Bloody Mary real vivió en Grandview... y sus padres fueron los fundadores de la escuela. Open Subtitles أليسون كانت مهووسة خصوصاً عندما علمت أن ماري الدموية الأصلية عاشت في جراند فيو وأن والديها من مؤسسي الكلية
    Así que si ésa es tu única razón de querer dejar Grandview, entonces... lo siento, no puedo apoyar eso. Open Subtitles فإن كان ذلك هو سببك الوحيد لمغادرة جراندفيو فأنا آسفة لا يمكنني دعمك في ذلك
    Si podríamos dejar alguna vez Grandview... sabiendo lo que sabemos de este lugar y qué hay debajo de él. Open Subtitles هذا إذا أمكننا أن نترك جراندفيو ونحن نعلم عن هذا المكان وما تحته
    Últimamente, no dejo de sentir que tal vez nosotros no escogimos Grandview. Open Subtitles مؤخراً لم أستطع تجاهل ذلك الشعور حول أننا ربما لسنا من اختار جراندفيو
    Así que si ésa es tu única razón de querer dejar Grandview, entonces... lo siento, no puedo apoyar eso. Open Subtitles فإن كان ذلك هو سببك الوحيد لمغادرة جراندفيو فأنا آسفة لا يمكنني دعمك في ذلك
    ¿Cuándo huías por qué paraste aquí en Grandview? Open Subtitles عندما كنتِ تهربين، لم توقفتِ هنا في جراندفيو ؟
    Es sólo, sabes, intento sacar Grandview de mi cabeza. Open Subtitles انا فقط.. احاول ان أخرج جراندفيو من رأسى
    Los niños de Grandview se unieron para una procesión de luz. Open Subtitles من أجل ان نكرم هذه الارواح المسكينة اطفال جراندفيو اشتركوا مع بعضهم فى مسيرة المشعل
    Hace 6 meses, Jennifer Quinlan, que se muestra en Grandview, alquila un apartamento, Open Subtitles قبل 6 أشهر ظهرت جينيفر كوينلان في جراندفيو استأجرت شقة
    Llegó a Grandview hace unos meses por trabajo, así que no tiene amigos y su familia está lejos, en Michigan, creo. Open Subtitles هو جاء إلى غراندفيو قبل بضعة أشهر للعمل حتى انه لا اصدقاء له هنا لنتحدث إليهم
    ¿Y eso es lo que le trajo a Grandview, como a tu madre y Gabriel y todos esos otros? Open Subtitles وهذا ما جاء به الى غراندفيو ، مثل أمّك وغابريل وكلّ أولئك الآخرين؟
    Ahora tiene 20 años... ¿Cuántas niñas pueden haber muerto o desaparecido en Grandview en un espacio de 3 años? Open Subtitles وهو الآن في أواخر العشرينات أقصد كم عدد الفتيات... . يكونوا متوفين أو مفقودين فى غراندفيو في فترة 3 سنوات؟
    ¿Cuánto tiempo lleva viviendo en Grandview? Open Subtitles منذ متى يعيش فى غراندفيو لا أعرف.
    Bueno, ellos hablaron con la policía de Grandview... que dijeron cosas buenas sobre nosotros, gracias a Dios... así que supongo que estará con nosotros hasta que lleguen aquí. Open Subtitles لقد تحدثا لشرطة جراند فيو والتي قالت عنا أشياء حسنة حمداً لله لذا أظن أنها ستبقى هنا حتى يصلا هنا
    Tomó un autobús por 5 o 6 días y se bajó aquí en Grandview. Open Subtitles لأنها فتاة ذكية لقد استقلت حافلة لـ 5 أو 6 أيام ثم توقفت هنا في جراند فيو
    Le conté que estaban aquí, en Grandview y él quiere despedirse. Open Subtitles أخبرته بأنكما هنا في جراند فيو وأراد أن يودعكما
    Hasta donde puedo decir, no ha habido jamás un payaso que haya fallecido en Grandview. Open Subtitles ،بقدر ما أستطيع أخباركِ لم يسبق أن مات أي مهرج بـ(غراند فيو) مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus