"gratitud por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امتنانه
        
    • اﻻمتنان
        
    • امتناننا
        
    • عن امتنانها
        
    • بالامتنان على
        
    • امتنانهم
        
    • إمتناننا
        
    • أمتناني
        
    • امتنانك
        
    • العرفان بالجميل مقابل
        
    • الامتنان على
        
    • والعرفان
        
    Expresando su profunda gratitud por el apoyo ofrecido por el país anfitrión durante todos los años de funcionamiento del Instituto, UN وإذ يعرب عن بالغ امتنانه للدعم الذي قدمه البلد المضيف على مدى السنوات التي عمل فيها المعهد،
    Expresando su profunda gratitud por el apoyo ofrecido por el país anfitrión durante todos los años de funcionamiento del Instituto, UN وإذ يعرب عن بالغ امتنانه للبلد المضيف للدعم الذي قدمه على مدى السنوات التي عمل فيها المعهد،
    La delegación de Haití expresó su gratitud por la asistencia del Fondo, que llegaba en momentos en que el país atravesaba por un período de transición muy difícil. UN وأعرب وفد هايتي عن امتنانه للمساعدة التي يقدمها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والتي تأتي في وقت يمر فيه البلد في فترة انتقالية صعبة جدا.
    También deseo expresar al Presidente saliente, el Sr. Jean Ping, nuestra más sincera gratitud por su compromiso y determinación en el cumplimiento de su mandato. UN كما أود أن أعرب للرئيس السابق، السيد جان بينغ، عن أعمق امتناننا له لما أبداه من التزام وإصرار في أدائه لولايته.
    Mi Gobierno desea aprovechar esta oportunidad para expresar su gratitud por la labor realizada por la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola. UN وتود حكومتي أن تنتهز هذه الفرصة لﻹعراب عن امتنانها للعمل الذي قامت به بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في انغولا.
    La delegación de Haití expresó su gratitud por la asistencia del Fondo, que llegaba en momentos en que el país atravesaba por un período de transición muy difícil. UN وأعرب وفد هايتي عن امتنانه للمساعدة التي يقدمها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والتي تأتي في وقت يمر فيه البلد في فترة انتقالية صعبة جدا.
    La parte mongola expresó su gratitud por la positiva ayuda que ofreció China a Mongolia para que superara sus dificultades económicas. UN ويعرب الجانب المنغولي عن امتنانه للمساعدة العملية التي قدمتها الصين ﻹعانة منغوليا في التغلب على صعوباتها الاقتصادية.
    Expresó su gratitud por el apoyo que venía prestando el FNUAP a lo largo de tres decenios. UN وأعرب عن امتنانه للدعم الذي قدمه الصندوق طيلة ثلاثة عقود.
    Expresó su gratitud por el apoyo que venía prestando el FNUAP a lo largo de tres decenios. UN وأعرب عن امتنانه للدعم الذي قدمه الصندوق طيلة ثلاثة عقود.
    Tomó nota con reconocimiento del cálido espíritu de camaradería de los miembros de la Junta y reiteró su gratitud por el apoyo que le habían dispensado. UN وأشار مع التقدير إلى الزمالة الحميمة التي تسود العلاقة بين أعضاء المجلس وأكد من جديد امتنانه لدعمهم له.
    Tomó nota con reconocimiento del cálido espíritu de camaradería de los miembros de la Junta y reiteró su gratitud por el apoyo que le habían dispensado. UN وأشار مع التقدير إلى الزمالة الحميمة التي تسود العلاقة بين أعضاء المجلس وأكد من جديد امتنانه لدعمهم له.
    A su predecesor, Sr. Joseph Deiss, quisiera expresarle nuestra gratitud por la excelente labor que llevó a cabo durante su mandato. UN وأود أن أعرب لسلفه، السيد جوزيف ديس، عن امتناننا له على العمل الممتاز الذي أنجزه أثناء رئاسته للجمعية.
    En nombre de los receptores de su ayuda, expresamos nuestra profunda gratitud por la generosidad de los países donantes que apoyaron el Fondo durante todos estos años. UN وبالنيابة عمن تلقوا تلك المساعدة، نقدم امتناننا العميق للبلدان المانحة التي دعمت الصندوق طوال هذه السنوات على كرمها.
    Su familia había expresado a la prisión su gratitud por la forma en que se había ocupado de ella y había tratado de salvar su vida, así como por su comportamiento en los acontecimientos ulteriores. UN وأعربت أسرتها عن امتنانها للسجن لاهتمامه بأمرها ومحاولته انقاذها ومعالجته لما تلا ذلك من أحداث.
    En primer lugar, pienso que hemos contraído con usted una deuda de gratitud por el dinamismo con que ha impulsado una decisión sobre esta cuestión, que se ha visto coronado por el éxito. UN أولاً، أظن أننا مدينون لك بالامتنان على الطريقة النشطة التي تابعتم بها القرار بشأن هذه المسألة، وقد كللتم بالنجاح.
    Aún expresando su gratitud por los fondos recibidos, muchos oradores procedentes de Partes que operaban al amparo del artículo 5 del Protocolo solicitaron asistencia técnica y financiera adicional. UN وطالب الكثير من المتكلمين من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، في الوقت الذي أعربوا فيه عن امتنانهم للأموال التي تلقوها، بمساعدة مالية وتقنية إضافية.
    De hecho, se han ganado nuestra gratitud por sus servicios. Open Subtitles في واقع الامر لقد كسبتم إمتناننا لخدماتكم
    gratitud por ver que se cumplan los deberes y no caer presa de tus bajos deseos. Open Subtitles أمتناني لإتمامك واجبك وعدم سقوطك ضحية لرغباتك البدائية
    Usted me quiere felicitar por mi excelente mentoría del joven y para mostrarme su gratitud por la influencia que tuve en él. Open Subtitles تود أن تشكرني على توجيهي المتميز للرجل الصغير و تظهر امتنانك للتأثير الذي تركته عليه
    Como gratitud por nuestra hospitalidad. Open Subtitles بعيداً عن العرفان بالجميل مقابل كرمنا.
    La Comisión ha contraído con el Gobierno de Bahrein y su Ministerio de Defensa una gran deuda de gratitud por el constante apoyo que le han prestado. UN واللجنة مدينة لحكومة البحرين ووزارة الدفاع فيها بفيض من الامتنان على دعمهما الذي لا يكل.
    Su predecesor, el Sr. Ali Abdussalam Treki, de la Jamahiriya Árabe Libia, también merece nuestro elogio y gratitud por la extraordinaria contribución que hizo durante su mandato para la revitalización de la Asamblea General. UN كما أن سلفه، السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية، أهل أيضا للإشادة المخلصة والعرفان على إسهامه المتميز في تنشيط أعمال الجمعية العامة خلال فترة ولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus