"gravitacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجاذبية
        
    • جاذبية
        
    • جذبي
        
    • الجذبي
        
    • الجذب
        
    • الجاذبي
        
    • جاذبيتها
        
    • للجاذبية
        
    • الجاذب
        
    • بالجاذبية
        
    • الجذبوى
        
    • الجاذبيه
        
    • اﻻستقطاب
        
    • الجاذبة
        
    La forma más eficaz de utilizar los tractores de gravedad es aprovechar el efecto de palanca de esa dinámica gravitacional; UN وجرارات الجاذبية تكون أشدّ فعالية عندما يتسنى لها الاستفادة من عامل الرفع الذي يوفّره ثقب مفتاح دينامي؛
    La radiación de un agujero negro nos mostró que el colapso gravitacional no es tan definitivo como pensábamos anteriormente. Open Subtitles الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد
    Su campo gravitacional domina y todos los planetas están ligados gravitacionalmente a el. Open Subtitles ذلك مجالها الجاذبية ويهيمن على جميع الكواكب الجاذبية لا بد لذلك.
    Un efecto gravitacional hace que enseñe la misma cara a la estrella todo el tiempo. Open Subtitles أي أنه بسبب تأثير جاذبية ، فسوف يواجه النجم بنفس الوجه طوال الوقت
    Creo que si nosotros perforamos en la luna, cambiando su impulso gravitacional sobre las olas del océano, podemos cortar el derrame dimensional. Open Subtitles أعتقد إن قمنا بالحفر على سطح القمر، سنغير الجاذبية التى ستسحب أمواج المحيط و نستطيع أن ننهى تسرب الأبعاد
    Esa pequeña hace su mejor intento por salir de un pozo gravitacional. Open Subtitles تبذُل تلك الفتاة الصغيرة قصارى جهدها للخروج عن رغبة الجاذبية
    Imaginó esas líneas de fuerza gravitacional, irradiadas hacia el espacio desde cada cuerpo con masa. Open Subtitles تخيل خطوط قوة الجاذبية هذه تُشع خارجا في الفضاء من كل جسم ضخم
    Investigación: Estudio sísmico y gravitacional de los sedimentos triásicos en el Cuadrilátero de Arcola, Virginia (Estados Unidos de América) UN البحوث: مسح زلزالي ومن ناحية الجاذبية اﻷرضية لترسبات العصر الثلاثي في مربع أركولا، بفرجينيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    No obstante, en aislados casos la precisión de las mediciones del campo gravitacional puede ser considerablemente inferior. UN غير أن دقة قياسات حقل الجاذبية يمكن أن تكون أقل بكثير في عدد صغير من النقاط.
    x) Estudios del efecto gravitacional a nivel celular; UN `10` دراسات حول أثر الجاذبية على المستوى الخلوي؛
    Las personas con material que podría ayudarnos fueron atraídas a nosotros por algún tipo de fuerza gravitacional. TED الأفراد الذين لديهم مواد بإمكانها مساعدتنا كانوا ينجذبون إلينا من قبل نوع من قوة الجاذبية.
    Y en el momento de aterrizar están totalmente alineados con el campo gravitacional. TED وعندما يطأون الأرض، فإنهم يخضعون تماما لحقل الجاذبية.
    Así como la fuerza gravitacional terrestre retrasa el ascenso de una manzana lanzada hacia arriba, la fuerza gravitacional de cada galaxia sobre las demás debería aminorar la expansión del espacio. TED حيث ، بقدر ما ان الجاذبية تسحب الارض تبطيء صعود تفاحة القيت لأعلى فان سحب الجاذبية لكل مجرة عن الاخرى يجب ان يبطئ التوسع في الفضاء
    Estrellas supermasivas, como las enanas blancas y estrellas de neutrones, tienen enorme empuje gravitacional. Open Subtitles تملِكُ النجوم الهائلة الكُتلة كالأقزام البيضاء و النجوم النيوترونية سحب جاذبية هائل
    Nosotros estamos atrapados en el campo gravitacional de la Tierra ahora. TED طبعا جميعنا عالقون في حقل جاذبية الأرض في هذه اللحظة.
    La única fuerza gravitacional que sentirías sería la de la Luna, que es aproximadamente un sexto de lo fuerte que es la de la Tierra. TED الجاذبية الوحيدة التي ستشعر بها هي جاذبية القمر، والتي ستكون سدس قوة جاذبية الأرض.
    Júpiter es más de 300 veces más grande que la Tierra, así que tiene un enorme campo gravitacional. Open Subtitles المشتري أكبر من الأرض بأكثر من ثلاث مئة مرة، لذا لديه مجال جذبي ضخم.
    El arrastre gravitacional de la Luna previene a la Tierra de tambalearse en el espacio, lo cual causaría un caos climático. Open Subtitles قوة الشد الجذبي للقمر تمنع الأرض من التمايل في الفضاء مما قد يسبب فوضى مناخية.
    Todas las estrellas tienen un equilibrio entre la fuerza explosiva de fusión en su núcleo y que tiende a querer hacerla explotar y la fuerza gravitacional de su masa que tiende a contraerla como si fuera una pelota Open Subtitles لكل نجم توازن دقيق بين قوة الإنصهار في قلبة الذي يميل لنسف النجم وقوة الجذب من كتلتة التي تميل لتشكيلة على شكل كروي
    el elemento más simple y ligero. La enorme presión gravitacional causada por dicho elemento comprime y desencadena una fusión nuclear en el núcleo de la estrella. TED الضغظ الجاذبي الهائل الناتج عن ضخامة المادة يضغط ويثير اندماجاً نووياً في نواة النجم
    La existencia de la materia oscura se deduce del efecto gravitacional de la materia visible y la distribución de la lente gravitacional de la radiación de fondo. Open Subtitles يستدل على وجود المادة المظلمة بشكل كبير من من آثار الجاذبية التي تمارسها على المادة المرئية من آثار جاذبيتها التي تعكس الإشعاع الكوني
    Si hay una brecha entre dos imágenes... entonces el campo gravitacional del sol cambió la posición de la estrella y tenemos una nueva teoría de la gravedad. Open Subtitles و لو وجدنا اختلافا بين الصورتين فان جاذبية الشمس غيرت موقع النجوم يصبح عندنا قانونا جديدا للجاذبية
    Está usando la estela gravitacional para llevarlo de vuelta al centro. Open Subtitles انه يستخدم التيار الهوائي الجاذب لكي يعيده إلى المركز
    Bernard es la prueba de que los chimpancés todavía van al espacio. Como la luna va en dirección contraria, tenemos una desacelaración gravitacional. Open Subtitles لأنّ القمر يتحرّك بعكس اتّجاهنا و هكذا سنحصل على انعدام بالجاذبية.
    Todo el que lo vió concordó inmediatamente en que esto era "microscopía gravitacional" así que estábamos locos de contentos. Open Subtitles كل من رآها قال بالفعل هذه هي ( ظاهرة التعديس الجذبوى الدقيق) لقد كنا نطير فرحاً
    Hemos hecho los cálculos y no hay manera que la fuerza gravitacional... pueda tener un impacto significativo en este planeta. Open Subtitles اجرينا الحسابات و من هنا وجدنا استحاله ان تؤثر قوة الجاذبيه بصورة ملموسه هذا الكوكب
    La radiacion gravitacional. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior. Open Subtitles ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus