Por ej., las proclamas de Alan Greenspan de que los años de crecimiento económico continuarían y continuarían sin ser impugnadas por sus pares hasta después de la crisis, por supuesto. | TED | تصريحات آلان جرينسبان أن سنوات النمو الاقتصادي سوف تستمر لم يعارضها أحد من زملائه، حتى جاءت الأزمة، بالطبع. |
Si me disculpáis, este mes Playboy hace una entrevista a Allen Greenspan. | Open Subtitles | ولو تسمح لي .. مجله بلاي بوي .ليها مقابله سخنه مع أليين جرينسبان |
En su carta a los reguladores Greenspan alabó los conocimientos y habilidades de Keating y dijo que no era riesgoso dejar a Keating invertir los depósitos. | Open Subtitles | يدعى الان جرينسبان فى هذا الخطاب المرسل إلى المدققين الفيدراليين جرينسبان أشاد بخطة كيتينج |
Posteriormente, Greenspan y Guidotti indicaron que las reservas deberían poder hacer frente a las obligaciones externas con vencimiento en el plazo de un año. | UN | وبعد ذلك، اقترح غرينسبان وغيدوتي بأن تغطي الاحتياطيات الخصوم الخارجية المستحقة خلال عام واحد. |
Greenspan y Bernanke se negaron a usar la autoridad bajo el estatuto para detener los préstamos mentirosos. | TED | وقد رفض غرينسبان وبرنانكي استخدام السلطة التي يخولها لهما القانون لإيقاف القروض الكاذبة. |
En cuanto a Alan Greenspan el presidente Reagan lo nombró jefe del banco central del país la Reserva Federal. | Open Subtitles | أما جرينسبان فقد قام الرئيس ريجان بتعيينه مدير بنك أمريكا المركزى الأحتياطى المركزى |
Greenspan conservó su trabajo bajo Clinton y George W. Bush. | Open Subtitles | لقد تم أعادة تعيين جرينسبان من قبل الرئيسين كلينتون و جورج دبليو بوش |
En el gobierno de Clinton la desregulación siguió bajo Greenspan y el Secretario de Tesorería Robert Rubin el ex gerente del banco Goldman Sachs y Larry Summers, un profesor de economía de Harvard. | Open Subtitles | خلال أدارة بوش أستمر إلغاء رقابة الحكومة بإدارة جرينسبان و وزير المالية روبرت روبين |
Alan Greenspan se negó a ser entrevistado para esta película. | Open Subtitles | رفض الان جرينسبان أن تتم عمل مقابلة معه بخصوص هذا الفيلم |
Desde el señor Greenspan hasta Ben Bernanke. | Open Subtitles | بداية من السيد جرينسبان بنفسه و بن بيرنانكى |
En el fondo, Greenspan debe de haber creído que estaba permitiendo que la "mano invisible" de Adam Smith actuara en favor del bien público. Sin embargo, Smith hizo hincapié en que los intereses privados siempre buscan intereses egoístas: | News-Commentary | ولابد أن جرينسبان كان في أعماق قلبه يؤمن بأنه كان يسمح لما أطلق عليه آدم سميث "اليد الخفية" بتقديم المنفعة العامة. ولكن سميث أكَّد على أن المصالح الخاصة تستتبع دوماً مصالح أنانية: |
Greenspan se hipnotiza a sí mismo | News-Commentary | جرينسبان ينوم نفسه مغناطيسياً |
Pero hoy es una de esas veces en las que no creo que la incapacidad de Greenspan para aumentar las tasas por encima de su nivel natural a fin de generar un desempleo alto y evitar el crecimiento de la burbuja hipotecaria-inmobiliaria haya sido un error. Hubo muchos otros errores que generaron la catástrofe a la que nos enfrentamos actualmente. | News-Commentary | ولكن اليوم واحد من تلك الأيام التي لا أعتقد فيها أن فشل جرينسبان في رفع أسعار الفائدة إلى ما يتجاوز مستوياتها الطبيعية بهدف توليد معدلات بطالة عالية، وبالتالي تجنب نمو فقاعة تمويل الرهن العقاري، كان خطأً حقاً. لقد وقعت أخطاء عديدة أخرى وكانت سبباً في توليد الكارثة التي نواجهها اليوم. |
¿Por qué es tan importante ese cargo? Alan Greenspan es un gran hombre, pero un curioso conjunto de circunstancias han elevado ese cargo de Presidente de la Reserva Federal al monte Olimpo. | News-Commentary | ولكن ما السبب وراء الأهمية الشديدة لهذا المنصب؟ من المؤكد أن ألان جرينسبان رجل عظيم، ولكن بسبب مجموعة غريبة من الظروف ارتقى منصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى مكانة لا يحلم بها الملوك. |
Visitaba a Greenspan regularmente. | Open Subtitles | لقد قابل جرينسبان حسب القواعد العادية |
Trate de decirle eso a Alan Greenspan. | Open Subtitles | حاول ان تقول هذا لي آلن جرينسبان |
Y ésta es la región del cerebro que ustedes activaron al ver las fotos que les mostré, o cuando leen Romeo y Julieta, o cuando intentaron entender a Alan Greenspan. | TED | و هذه هي منطقة المخّ الّتي استخدمتموها عندما رأيتم الصّور التي أظهرتها لكم ، أو عندما تقرأون روميو و جولييت ، أو عندما حاولتم فهم آلان جرينسبان . |
Naturalmente, la Reserva Federal se ha absuelto a sí misma de culpa alguna por haber tendido una trampa a la economía de los EE.UU. y a la mundial que acabó en la “gran crisis”. No fue culpa de la política monetaria, arguyeron los dos presidentes de la Reserva Federal, Alan Greenspan y Ben Bernanke; si acaso, se debió –insistieron– a la falta de una supervisión de los reglamentadores. | News-Commentary | ان الاحتياطي الفيدرالي بالطب�� قد برأ نفسه من اي لوم فيما يتعلق بتهيئة الولايات المتحدة الامريكيه والاقتصاد العالمي للازمه العظيمه فلقد جادل الرئيسان السابقان للاحتياطي الفيدرالي الن جرينسبان وبن بيرنانكي ان العيب لم يكن في السياسة الماليه بل كانت في انعدام الرقابه التنظيميه. |
Cuando Alan Greenspan era presidente de la Reserva Federal, su trabajo consistía en atender los problemas económicos de EE. UU. y asegurarse de que no se saliesen de control. | TED | عندما كان آلان غرينسبان رئيس الحزب الفيدرالي، كان عمله الدائم هو النظر في مشاكل أمريكا الاقتصادية والتأكد أنها لم تخرج عن السيطرة. |
Después de que las cosas se calmaron un poco, Greenspan y muchos otros publicaron un balance que afirmaba lo siguiente: "Nadie podría haber predicho esta crisis". | TED | لذا بعد أن عادت الأمور إلى مجرياتها قليلا، أتى غرينسبان وآخرون بتحليل للمشكلة وقالوا: "لم يكن أحد ليتوقع تلك الأزمة." |
Por supuesto, la conducta de Greenspan significó que durante su administración la economía tuvo un mejor desempeño del que habría tenido de otra forma. Pero sólo era cuestión de tiempo antes de que ese desempeño se hiciera insostenible. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن سلوك غرينسبان يعني أن الأداء الاقتصادي تحت إدارته كان أفضل مما لو كان تحت إدارة أي شخص غيره. إلا أنها كانت مسألة وقت قبل أن يصبح ذلك الأداء غير قابل للاستمرار. |
Se reporta que Keating le pagó a Greenspan 40000 dólares. | Open Subtitles | و قام كيتينج رسميا بدفع مبلغ 000 40 دولار لجرينسبان |