"greenwood" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وغرينوود
        
    • غرينوود
        
    • جرينوود
        
    • جرين وودز
        
    El Magistrado Cançado Trindade adjuntó una opinión separada al fallo de la Corte; los Magistrados Yusuf y Greenwood adjuntaron declaraciones al fallo de la Corte; los Magistrados ad hoc Mahiou y Mampuya adjuntaron opiniones separadas al fallo de la Corte. UN وذيل القاضي كنسادو ترينداد حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل كل من القاضيين يوسف وغرينوود حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل كل من القاضيين الخاصين ماحيو ومامبويا حكم المحكمة برأي مستقل.
    Magistrados Skotnikov y Greenwood. UN القاضيان سكوتنيكوف وغرينوود.
    Los Magistrados Koroma y Sepúlveda-Amor adjuntaron opiniones separadas a la providencia; los Magistrados Skotnikov, Greenwood y Xue adjuntaron declaraciones a la providencia; el Magistrado ad hoc Guillaume adjuntó una declaración a la providencia; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión separada a la providencia. UN وذيل كل من القاضي كوروما وسيبولفيدا - أمور أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القضاة سكوتنيكوف وغرينوود وشوي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيل القاضي الخاص غيوم الأمر بإعلان.
    El Profesor Christopher Greenwood hizo un análisis jurídico correcto, que comparto. Dijo: UN وقد قدم البروفيسور كريستوفر غرينوود تحليلا قانونيا صائبا أتفق معه فيه حين كتب يقول:
    Tenemos evidencia de que estabas en el bosque en Greenwood Baldíos. ¿Asi que? Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم.
    1. El autor de la comunicación de fecha 21 de diciembre de 1999 es Avon Lovell, ciudadano australiano que actualmente reside en Greenwood, Australia occidental. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 هو آفون لوفيل، وهو مواطن أسترالي يقيم حاليا في غرينوود بغرب أستراليا.
    - Se llamaba Greenwood. Open Subtitles إسم مسز أرمسترونج قبل زواجها كان جرينوود
    El Presidente da la bienvenida al Presidente de la Corte Internacional de Justicia y observa que también están presentes los Magistrados Bennouma, Keith, Donoghue y Greenwood y el Secretario de la Corte, Sr. Philippe Couvreur. UN 1 - الرئيس: رحب برئيس محكمة العدل الدولية منوِّها بحضور الجلسة أيضا القضاة بنونة وكيث ودونوهيو وغرينوود بالإضافة إلى رئيس قلم المحكمة، السيد فيليب كوفرور.
    El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por el Magistrado Al-Khasawneh (Presidencia) y los Magistrados Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade y Greenwood. UN 59 - وتتكون لجنة القواعد، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كلجنة دائمة، من القاضي الخصاونة (رئيسا) والقضاة أبراهام وكيث وسكوتنيكوف وكانسادو ترينيداد وغرينوود.
    Los Magistrados Koroma y Sepúlveda-Amor adjuntaron opiniones separadas a la providencia; los Magistrados Skotnikov, Greenwood y Xue adjuntaron declaraciones a la providencia; el Magistrado ad hoc Guillaume adjuntó una declaración a la providencia; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión separada a la providencia. UN وذيل القاضيان كوروما وسيبولفيدا - أمور أمر المحكمة برأي مستقل مشترك؛ وذيل القضاة سكوتنيكوف وغرينوود وشوي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيل القاضي الخاص غيوم الأمر بإعلان. وذيل القاضي الخاص دوغارد الأمر برأي مستقل.
    a) Comisión Presupuestaria y Administrativa: Presidente Tomka (Presidencia), Vicepresidente Sepúlveda Amor y Magistrados Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood y Xue; UN (أ) لجنة الإدارة والميزانية: الرئيس تومكا (رئيسا)، ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور، والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    a) Comité de Asuntos Presupuestarios y Administrativos: Presidente Tomka (Presidente), Vicepresidente Sepúlveda-Amor y Magistrados Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood y Xue; UN (أ) لجنة الإدارة والميزانية: الرئيس تومكا (رئيسا)، ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور، والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    Los Magistrados Koroma y Sepúlveda-Amor adjuntaron opiniones separadas a la providencia; los Magistrados Skotnikov, Greenwood y Xue adjuntaron declaraciones a la providencia; el Magistrado ad hoc Guillaume adjuntó una declaración a la providencia; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión separada a la providencia de la Corte. UN وذيل كل من القاضي كوروما وسيبولفيدا - أمور أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القضاة سكوتنيكوف وغرينوود وشوي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيل القاضي الخاص غيوم الأمر بإعلان. وذيل القاضي الخاص دوغارد الأمر برأي مستقل.
    a) Comité Presupuestario y Administrativo: Presidente Tomka (Presidente); Vicepresidente Sepúlveda-Amor; Magistrados Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood y Xue; UN (أ) لجنة شؤون الميزانية والإدارة: الرئيس تومكا (رئيسا)؛ ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور؛ والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    El Sr. C. Lawrence Greenwood, Jr., Secretario de Estado Adjunto de Finanzas y Desarrollo Internacionales del Departamento de Estado de los Estados Unidos, habló sobre las diferentes cuestiones planteadas por los dos ponentes. UN لورنس غرينوود الأصغر، نائب مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة للشؤون المالية الدولية والتنمية، على مسائل مختلفة أثارها اثنان من أعضاء فريق المناقشة.
    El Sr. Greenwood cuestionó que la entrada de capital extranjero fuera uno de los principales factores que provocaba la inflación de los activos internos. UN 13 - واعترض السيد غرينوود على الرأي القائل بأن تدفق رأس المال الأجنبي يعتبر عاملا هاما يؤدي إلى تضخم الأصول المحلية.
    26. Tanto Greenwood como Boothby señalan factores que, en su opinión, no podrían ser evaluados por un mando militar en el momento oportuno. UN 26- يحدد كل من غرينوود وبوثباي العوامل التي لا يمكن، على حد رأيهما، للقائد العسكري تقديرها في الوقت المناسب.
    Servicios Secretariales Greenwood. Open Subtitles غرينوود .. خدمات السكرتارية تامي ..
    Si debo ir al bosque de Greenwood... Open Subtitles ...إذا يجب أن أذهب إلى غرينوود
    Muy bien. Sabemos que la sangre y el pelo son de Tiffany Greenwood. Open Subtitles حسناً، نعلم أن الشعر و الدماء تعود لـ (تيفاني غرينوود)، صحيح؟
    El profesor Greenwood reformuló la cuestión al preguntar: ¿Ayudará a las víctimas la introducción de un cambio en el derecho? La pregunta puede aún ser reformulada como sigue: ¿Servirá de ayuda una aclaración de los principios del derecho internacional humanitario para aliviar los problemas actuales y futuros causados por los RMEG? UN وقد أعاد البروفيسور غرينوود صياغة السؤال قائلا: هل يساعد تغييرُ القانون الضحايا؟ ويمكن إعادة صياغة السؤال مرة أخرى كالتالي: هل يكون لتوضيح مبادئ القانون الإنساني الدولي فائدة في التخفيف من حدة المشاكل الحالية والمقبلة الناجمة عن المتفجرات من مخلفات الحرب؟
    Grünwald significa Greenwood en alemán. Open Subtitles جرانوولد هو الإسم الألمانى المرادف ل جرينوود
    No creo que te vaya tan mal con los Greenwood. Open Subtitles لم تسىء لك (جرين وودز) إذن أسكن هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus