¿Puedes creer que han pasado 10 años desde que dejaste Grosse Pointe? | Open Subtitles | هل تصدق أنه قد مرت عشر سنوات منذ أن رحلت عن غروس بوينت؟ |
Y le he dado al Dr. Reid un un mapa lo más detallado posible de Detroit y de Grosse Pointe. | Open Subtitles | و أعطيت للد.ريد خريطة مفصلة قدر المكان لمدينة ديترويت و غروس بوينت |
La policía de Grosse Point tiene otra denuncia por desaparición. | Open Subtitles | شرطة غروس بوينت حصلت على بلاغ عن اختفاء شخص اخر |
Basándonos en las edades de las víctimas, creemos que el sudes es un varón blanco de Grosse Point de entre treinta y cuarenta años. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
Grosse Pointe, Michigan, los oigo fuerte y claro. | Open Subtitles | أهالي "جروس بوينت" أسمعكم بوضوح تقولون |
Necesitamos las denuncias por desaparición de todos los hombres de Grosse Pointe y Detroit lo antes posible. | Open Subtitles | نحتاج لتقارير الأشخاص المفقودين عن كل الرجال في غروس بوينت و ديترويت بأسرع ما يمكن |
¡El señor Grosse está sentado en la silla en que murió! | Open Subtitles | السيّد غروس جالس على ذلك الكرسي حيث توفي |
Esa voz no apareció hasta que el señor Grosse le habló. | Open Subtitles | مثل الصوت لم يكن حتى أصرّ عليه السيد، غروس |
Y entonces empezó esto, y vinieron el señor Grosse y el señor Playfair y fueron de gran ayuda para ella. | Open Subtitles | ثم بدأ الأمر، جاء السيدان غروس و بلايفير و شكلوا تناغما مناسبا معها |
No. Ocurrió en Grosse Pointe donde las casas tienden a estar en parcelas grandes y aisladas. | Open Subtitles | لا أحد ، حدث هذا في منطقة غروس بوينت حيث أن السكان |
El viernes 14 de mayo la Sra. Souffran fue vista por última vez en el camino de regreso del mercado de Grosse Roche a su domicilio. | UN | ففي يوم الجمعة، ٤١ أيار/مايو، شوهدت السيدة سوفران ﻵخر مرة، وهي تعود من سوق " غروس روش " الى منزلها. |
Ambas parejas secuestradas son de Grosse Pointe, que es una de las comunidades más ricas de todo América, y está solo a trece kilómetros del centro. | Open Subtitles | كلا الزوجين اللذان اختطفهم كانوا من غروس بوينت و هي من أكثر المجتمعات ثراء في أميركا و هي على بعد 8 أميال فقط عن وسط المدينة |
Bueno, entonces es muy probable que él también sea de Grosse Pointe. | Open Subtitles | حسنا,إذن هو غالبا من غروس بوينت أيضا |
¿Tienes un mensaje para el señor Grosse? | Open Subtitles | هل لديك رسالة للسيد غروس ؟ |
No podía oler a sexo cuando la vieja puta de la señora Grosse estaba aquí. | Open Subtitles | لم أشمّها عندما كانت عاهرة غروس هنا |
La vida real. 5 muertos en "Grosse Pointe" En tres, dos.... | Open Subtitles | أحداث من الحياة الواقعية - "(وفاة خمسة أشخاص في (غروس بوينت" - |
- El F.B.I. tiene rodeada una casa en Grosse Pointe. | Open Subtitles | - (طوَّق الإف بي آي منزلاً في (غروس بوينت - |
El tipo de Grosse Pointe ha matado a todos y luego se ha suicidado. | Open Subtitles | الرجل من (غروس بوينت) قتل الجميع ثم قتل نفسه |
Donna Elaine Beckerman, Grosse Pointe, Michigan. | Open Subtitles | (دونا إلين بيكرمان). "غروس بوينتي"، "ميشغان". |
Esta es WGPM-FM, Radio Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan... | Open Subtitles | هذه إذاعة (دبليو.جي.بي) من (جروس بوينت) في (ميتشيجان) |
¡Vuelvan a Grosse Point! | Open Subtitles | عودوا إلى جروس بوينت |