El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos ha celebrado tres reuniones de trabajo desde su sesión inaugural en noviembre de 2007. | UN | 24 - وعقد الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان ثلاث جلسات عمل منذ جلسته الافتتاحية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos ya está en pleno funcionamiento. | UN | 23 - ويعمل الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان بكامل طاقته الآن. |
La diferencia obedece a los gastos no presupuestados por concepto de servicios de consultoría de tres expertos para el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | يعزى الفرق إلى التكاليف غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالخدمات الاستشارية لثلاثة خبراء إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
Se propone transferir un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos y tres puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional a la Oficina de las Naciones Unidas en Belgrado. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان وثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد. |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos se creó en 2006 para examinar presuntas violaciones de los derechos humanos por parte de la UNMIK en el ejercicio de sus funciones de administración provisional. | UN | أنشئ الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان عام 2006 لدرس انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان من قبل البعثة أثناء ممارسة مهامها الإدارية المؤقتة. |
En el período sobre el que se informa se cubrió la vacante correspondiente al tercer miembro del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. | UN | 36 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ملئ المقعد الشاغر المخصص للعضو الثالث في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |
El saldo no comprometido previsto obedece a los menores gastos en concepto de consultores de capacitación, en comparación con el crédito presupuestado, y a los menores gastos de viajes de los consultores del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض تكاليف الخبراء الاستشاريين في مجال التدريب مقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكلفة سفر الخبراء الاستشاريين العاملين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
El saldo no comprometido obedece al menor costo de la capacitación de consultores respecto del presupuestado y al menor costo de viajes para los consultores del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكاليف تدريب الخبراء الاستشاريين بالمقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكاليف سفر الخبراء الاستشاريين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos, el Centro de Situación y la Dependencia de Servicios de Idiomas, que se trasladarían de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, pasarían a depender directamente del Jefe de Gabinete. | UN | 27 - وسيقوم الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان ومركز العمليات ووحدة اللغات، التي يجري نقلها جميعا من مكتب رئيس دعم البعثة، بتقديم تقاريرها مباشرة إلى رئيس الديوان. |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos fue establecido por el Representante Especial del Secretario General en virtud del reglamento No. 2006/12 de la UNMIK, de 23 de marzo de 2006. | UN | 28 - وقد قام الممثل الخاص للأمين العام بإنشاء الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان بقرار البعثة رقم 2006/12 المؤرخ 23 آذار/مارس 2006. |
La Comisión Consultiva señala que la suma de 137.500 dólares corresponde al pago de servicios de consultoría de tres expertos del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos, creado en 2006 para examinar presuntas violaciones de los derechos humanos cometidas por la UNMIK en el ejercicio de sus funciones interinas. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مبلغا قدره 500 137 دولار يتعلق بخدمات استشارة ثلاثة خبراء من الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان الذي أنشئ عام 2006 للنظر فيما يزعم من انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها البعثة أثناء أداء مهامها المؤقتة. |
Las mayores necesidades se deben al pago de dietas a los consultores del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos, que no fueron incluidas en el presupuesto para 2010/11. | UN | 71 - تعزى الاحتياجات المتزايدة إلى منح بدل الإقامة اليومي للاستشاريين العاملين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان وهو أمر لم يتم حسابه في ميزانية 2010/2011. |
Al 31 de marzo de 2011, el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos de la UNMIK había zanjado 92 de un total de 525 asuntos, incluidas 26 reclamaciones que fueron cerradas durante el período que nos ocupa. | UN | 51 - وفي 31 آذار/مارس 2011، كان الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان التابع للبعثة قد أنهى البت في 92 مسألة من مجموع 525 مسألة، بما فيها 26 شكوى أُغلقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
En 2010, la tramitación de casos por el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos se ha triplicado, con 32 casos cerrados a finales de noviembre, en comparación con 11 en 2009. | UN | 43 - وقد زاد منسوب الحالات التي عالجها الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان ثلاث مرات في عام 2010، حيث بُت في 32 حالة حتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مقارنة بـ 11 حالة بُت فيها عام 2009. |
En junio, un miembro del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos de la UNMIK fue nombrado para servir en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. | UN | 39 - وفي حزيران/يونيه، عُين عضو من الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان التابع للبعثة للعمل في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
Al 31 de diciembre de 2011, el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos de la UNMIK había concluido 166 de un total de 525 casos. | UN | 47 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أنجز الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان التابع للبعثة 166 من مجموع الحالات البالغ 525 حالة. |
Como se indica en el párrafo 111 del informe sobre el presupuesto (A/63/803), estos recursos se utilizarán para sufragar los gastos de servicios de consultoría de tres expertos para el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos (véase también párr. 16 supra). | UN | وكما يرد في الفقرة 111 من تقرير الميزانية (A/63/803)، تعكس الاحتياجات ضرورة الاستعانة بالخدمات الاستشارية لثلاثة خبراء إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان (انظر أيضا الفقرة 16 أعلاه). |
Además se propone la redistribución de un puesto de P-5 y de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional y un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas a la Oficina de Facilitación y Apoyo a las Comunidades y la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |
A este respecto, se propone eliminar los puestos de oficial de gobernanza y relaciones públicas (P-3) y de auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales (otras categorías)) y redistribuir un puesto de categoría P-4 al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف شؤون إدارة وعلاقات عامة (ف-3) ومساعد إداري (موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ونقل وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |