El crecimiento ecológico y los países menos adelantados: diálogo con el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial | UN | نهج النمو الأخضر المراعي للبيئة وأقل البلدان نموا: حوار مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
A ese respecto, varios participantes aplaudieron la creación del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Asimismo, mantiene contacto con el equipo que presta apoyo al Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial del Secretario General. | UN | ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام. |
Reuniones del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial | UN | اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
El impulso sostenido y la voluntad política son fundamentales para lograr los objetivos establecidos en el informe del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | يعد الزخم المتواصل والإرادة السياسية عاملين رئيسيين لتحقيق الأهداف التي حددها تقرير الفريق المعني بالاستدامة العالمية. |
Por ello, el domingo celebramos la primera reunión de nuestro Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | ولهذا السبب استضفنا، يوم الأحد، أول اجتماع للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Para representar al Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial en una reunión ministerial | UN | لتمثيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية في اجتماع وزاري |
Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي |
Para asistir a una reunión en Nueva York en la que el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial se dirigió a la Asamblea General | UN | لحضور اجتماع فى نيويورك حيث ألقى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي كلمة أمام الجمعية العامة |
Para asistir a una reunión del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial | UN | لحضور اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي |
Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad Mundial | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
- 6 de febrero de 2012: Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad Mundial (Ginebra); | UN | - في 6 شباط/فبراير 2012: الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، في جنيف؛ |
Granada celebra la elección del Grupo asesor de alto nivel del Secretario General sobre la financiación para hacer frente al cambio climático y del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | وترحب غرينادا بتشكيل فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ و الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Las Bahamas han tomado nota del anuncio del Secretario General de la creación de un Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial como proyecto para un futuro plácido, próspero y sostenible para todos. | UN | وقد أحاطت جزر البهاما علما بإعلان الأمين العام أمام الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية وهو الإعلان الذي تعتبره خطة لبناء مستقبل زاهر ومستدام للجميع وتتوفر فيه ظروف ملائمة للحياة. |
Como miembro del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, el Ministro Thompson contribuyó en gran medida con las Naciones Unidas y la comunidad internacional en los esfuerzos por enfrentar el cambio climático y garantizar el desarrollo sostenible. | UN | وعندما كان عضوا في الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، قدم إسهاما كبيرا إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في التصدي لتغير المناخ وكفالة التنمية المستدامة. |
Fue con ese espíritu que aceptó amablemente la invitación del Secretario General de las Naciones Unidas para integrar el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | وانطلاقاً من هذه الروح، قبل بكل امتنان دعوة الأمين العام للأمم المتحدة للعمل ضمن الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
El 16 de marzo tendrá lugar un diálogo interactivo oficioso con la Presidenta Tarja Halonen de Finlandia y el Presidente Jacob Zuma de Sudáfrica, que presiden conjuntamente el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | وفي 16 آذار/مارس، سيُجرى حوار تفاعلي غير رسمي مع الرئيس تريا هالونين، رئيس فنلندا، والرئيس جاكوب زوما، رئيس جنوب أفريقيا، اللذين يشاركان في ترؤس الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Tenemos el privilegio de remitirle el informe del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial titulado " Gente resiliente en un planeta resiliente: un futuro que vale la pena elegir " . | UN | يشرفنا أن نقدم إليكم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية المعنون ' ' المناعة للإنسان والكوكب معا: أفضل خيار للمستقبل``. |
Miembros del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial Mandato | UN | الثاني - أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Miembros del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial* | UN | أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية* |
8. Pide que se asigne al desarrollo sostenible la más alta prioridad política y acoge con satisfacción la propuesta del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, formulada en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20), encaminada a crear un consejo mundial del desarrollo sostenible; | UN | 8 - تدعو إلى أن تعتبر التنمية المستدامة أولى الأولويات السياسية، وترحب بمقترح الفريق المعني بالاستدامة العالمية المقدم في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (مؤتمر ريو+20) بإنشاء مجلس عالمي للتنمية المستدامة؛ |
Secretario Ejecutivo del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial | UN | يانوس باستور الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |