Cuando se escribió el presente documento aún no se había creado el Grupo de Asesoramiento Técnico sobre la utilización de los fondos de esta cuenta. | UN | وعند كتابة هذا التقرير، لم يكن قد أنشئ بعد الفريق الاستشاري التقني الذي سيقدم المشورة بشأن استخدام الأموال من هذا الحساب. |
:: El Grupo de Asesoramiento Técnico proporcionará orientación sobre cuestiones técnicas y supervisará el uso de las metodologías apropiadas. | UN | :: الفريق الاستشاري التقني: يقدم التوجيهات المتعلقة بالمسائل التقنية، ويقوم برصد استعمال المنهجية المناسبة. |
El Grupo de Asesoramiento Técnico ha facilitado apoyo técnico eficaz. | UN | وقام الفريق الاستشاري التقني بتقديم دعم تقتني فعال. |
Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual. | UN | وقد وافق الفريق الاستشاري التقني على هذا الإجراء بوصفه أداة مبسطة أكثر لجمع الأسعار مقارنة بما يستخدم حاليا. |
Se recordó al respecto que en su primer período de sesiones el Comité propuso que se estableciera un Grupo de Asesoramiento Técnico. | UN | وأشير في هذا الصدد الى أن اللجنة كانت قد اقترحت في دورتها اﻷولى إنشاء فريق استشاري تقني. |
Esta reunión también incluyó un subgrupo del Grupo de Asesoramiento Técnico. | UN | وانضم إلى هذا الاجتماع أيضا بعض أعضاء الفريق الاستشاري التقني. |
Se prevé que muchos de los miembros del Grupo de Asesoramiento Técnico de 2005 seguirán participando. | UN | والمتوقع أن يواصل الكثير من أعضاء الفريق الاستشاري التقني لعام 2005 مشاركتهم في هذا الصدد. |
:: Se habrá vuelto a establecer el Grupo de Asesoramiento Técnico y se habrá nombrado a su Presidente | UN | :: إعادة تشكيل الفريق الاستشاري التقني وتعيين رئيسه |
En el anexo II figura una lista de los miembros del Grupo de Asesoramiento Técnico. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بأعضاء الفريق الاستشاري التقني. |
Anexo II Miembros del Grupo de Asesoramiento Técnico | UN | أعضاء الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية |
iv) El objetivo del Grupo de Asesoramiento Técnico será el siguiente: | UN | `4` الغرض من هذا الفريق الاستشاري التقني هو ما يلي: |
La lista también fue refrendada por el Grupo de Asesoramiento Técnico en París. | UN | وأقر القائمة أيضا الفريق الاستشاري التقني في باريس. |
La UNMIL proporcionó asesoramiento en su calidad de copresidenta de la junta y mediante su participación activa en su Grupo de Asesoramiento Técnico | UN | وقدمت البعثة المشورة بالاشتراك في رئاسة المجلس وكذلك بالمشاركة النشطة في الفريق الاستشاري التقني الذي يضطلع بمهامه في إطار المجلس |
reuniones mensuales del Grupo de Asesoramiento Técnico organizadas por el Gobierno por medio de su Oficina para la Consolidación de la Paz. | UN | اجتماعات شهرية عقدها الفريق الاستشاري التقني بدعوة من مكتب بناء السلام التابع للحكومة. |
Grupo de Asesoramiento Técnico integrado por 11 representantes de los gobiernos y 5 representantes de los asociados para el desarrollo | UN | الفريق الاستشاري التقني المكون من ممثلي 11 حكومة وخمسة شركاء إنمائيين |
Además, la experta organizó la primera reunión de su Grupo de Asesoramiento Técnico, que la asesorará sobre cuestiones de alcance y de fondo a lo largo de la realización del estudio. | UN | ودعت الخبيرة أيضا الفريق الاستشاري التقني التابع لها الى عقد اجتماعه اﻷول، وهو الفريق الذي سيقدم المشورة الى الخبيرة في المسائل المتصلة بنطاق الدراسة ومضمونها. |
El MM está facultado para invitar a otras entidades a que asistan a las reuniones del Grupo de Asesoramiento Técnico, según corresponda y según la naturaleza y el destino geográfico de la asistencia que se pide. | UN | وللآلية العالمية صلاحية دعوة آخرين لحضور اجتماعات الفريق الاستشاري التقني بحسب الاقتضاء، وذلك يعتمد على طبيعة المساعدة المطلوبة ومحورها الجغرافي. |
Grupo de Asesoramiento Técnico | UN | ألف - الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية |
La Junta contará con el apoyo de un Grupo de Asesoramiento Técnico establecido en el marco de la Subdivisión de Asesoramiento Técnico del Comité de Adaptación. | UN | وتتلقى هذه الهيئة التنفيذية الدعم من فريق استشاري تقني ينشأ في إطار الفرع الاستشاري التقني للجنة التكيف. |
La Junta contará con el apoyo de un Grupo de Asesoramiento Técnico establecido en el marco de la Subdivisión de Asesoramiento Técnico del Comité de Adaptación. | UN | ويتلقى المجلس الدعم من فريق استشاري تقني يُنشأ في إطار الفرع الاستشاري التقني التابع للجنة التكيف. |
El Instituto ha establecido un Grupo de Asesoramiento Técnico para que proporcione orientación sobre la estrategia de examen, tome parte en las consultas, ayude a orientar la investigación y formule recomendaciones para revisar la clasificación actual. | UN | 19 - وأنشأ المعهد فريقا استشاريا تقنيا لتوفير التوجيه بشأن استراتيجية الاستعراض، والمشاركة في المشاورات، والمساعدة في إجراء تحديد أهداف البحوث وتقديم توصيات تتعلق بتنقيحات المعيار الحالي. |