"grupo de auditores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق المراجعين
        
    • فريق مراجعي الحسابات
        
    • لفريق مراجعي الحسابات
        
    • فريق مراجعة الحسابات
        
    • وفريق المراجعين
        
    • مجمع مراجعي الحسابات
        
    • مراقبي الحسابات
        
    Le escribo la presente en respuesta a esa solicitud en mi calidad de Presidente del Grupo de Auditores Externos y de la Junta de Auditores. UN وأنا أكتب اليكم تلبية لهذا الطلب بوصفي رئيس كل من فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Se adjunta a la presente una lista de los miembros del Grupo de Auditores Externos y de la Junta de Auditores. Mecanismos externos de supervisión UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Presidente del Grupo de Auditores Externos de las UN رئيس فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة
    En 1992 se llevó a cabo la última evaluación externa del SCE que estuvo a cargo del Grupo de Auditores Internos. UN وكان آخر تقييم خارجي لقسم التدريب والامتحانات هو ذلك الذي أجراه فريق مراجعي الحسابات الداخليين في عام 1992.
    Habrá demoras en la preparación de las actas resumidas de las reuniones del Grupo de Auditores Externos y del período extraordinario de sesiones de la Junta. UN ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس.
    El Grupo de Auditores comprobó que no se habían justificado las necesidades de apoyo aéreo indicadas en el documento de planificación. UN وتبين لفريق مراجعي الحسابات أن الاحتياجات الجوية المبينة في وثيقة التخطيط غير مبررة.
    Las del Grupo de Auditores Externos, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica se presentarán ulteriormente, en el caso de que el Grupo desee formular otras propuestas. UN أما آراء فريق المراجعين الخارجيين للحسابات والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية فلسوف تقدم في تاريخ لاحق في حالة ما رغب الفريق أن يطرح مقترحات اضافية.
    A causa de esa carencia, el Grupo de Auditores Externos recomendó que el sistema de las Naciones Unidas elaborara sus propias normas de contabilidad. UN ونظرا لذلك الفراغ، أوصى فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بوضع معايير محاسبية خاصة بمنظومة الأمم المتحدة.
    Sin embargo, el Grupo de Auditores Externos alentó a las organizaciones a que analizaran problemas concretos a nivel bilateral con sus auditores externos. UN غير أن فريق المراجعين شجّع المنظمات على مناقشة مسائل محددة على أساس ثنائي مع المراجعين الخارجيين لحساباتها.
    El Grupo de Auditores Externos se ha mostrado invariablemente dispuesto a dar cualquier garantía adicional que los organismos donantes puedan pedir. UN وقد أكد فريق المراجعين الخارجيين باستمرار استعداده لتقديم أية ضمانات إضافية تطلبها الوكالات المانحة.
    El Comité tuvo noticia de que el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas también había planteado su interés por ese asunto en una carta dirigida al Secretario General. UN وأُبلغت اللجنة بأن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة كان قد أعرب أيضا في وقت سابق عن قلقه إزاء هذه المسألة في رسالة إلى الأمين العام.
    El Grupo de Auditores Externos se ha mostrado invariablemente dispuesto a dar cualquier garantía adicional que los organismos donantes puedan pedir. UN وقد أكد فريق المراجعين الخارجيين باستمرار استعداده لتقديم أية ضمانات إضافية تطلبها الوكالات المانحة.
    Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    - El Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica; UN فريق مراجعي الحسابات الخارجيين التابع لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    II. Intercambio de correspondencia entre el Presidente del Grupo de Auditores Externos y el Secretario General de UN تبادل الرسائل بين رئيس فريق مراجعي الحسابات الخارجيين واﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    INTERCAMBIO DE CORRESPONDENCIA ENTRE EL PRESIDENTE DEL Grupo de Auditores EXTERNOS Y EL UN تبادل الرسائل بين رئيس فريق مراجعي الحسابات
    Una vez que el Grupo de Trabajo lo apruebe, el marco se remitirá al Grupo de Auditores Externos. UN وسيتم إطلاع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين على هذا الإطار ما إن تعتمده فرقة العمل؛
    Todos ellos están unidos en el Grupo de Auditores Externos. UN وجميعهم يضمهم فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    El Secretario General acoge también complacido las constructivas aportaciones del Grupo de Auditores Externos. UN وهو يرحب أيضا بالاسهامات البناءة لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Los representantes del Grupo Técnico del Grupo de Auditores Externos han asistido a las reuniones del Equipo de Tareas como observadores. UN وشارك ممثلو الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في اجتماعات فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بصفة مراقب.
    El marco adoptado por el Grupo de Trabajo debería ser examinado por el Grupo de Auditores Externos. UN وينبغي لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين أن يناقش الإطار الذي اعتمدته فرقة العمل.
    7. El Grupo de Auditores recomendó que la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tratara inmediatamente de obtener acuerdos por escrito relativos a las contribuciones voluntarias de Marruecos, Argelia y el Frente POLISARIO. UN ٧ - وأوصى فريق مراجعة الحسابات بأن تعمد شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم فورا الى طلب ترتيبات خطية واضحة للتبرعات المقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو.
    La Junta de Auditores, el Grupo de Auditores Externos y la DCI también asisten, en calidad de observadores, a las reuniones de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales. UN ويحضر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وفريق المراجعين الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة أيضاً اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بصفة المراقبين.
    Grupo de Auditores Residentes UN مجمع مراجعي الحسابات المقيمين
    9. El Grupo de Auditores Externos fue establecido por la Asamblea General en 1959. UN 9 - وفريق مراقبي الحسابات الخارجية أنشأته الجمعية العامة في عام 1959.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus