Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar nuevas medidas para promover la cooperación internacional a fin de prevenir, combatir y eliminar la intermediación ilícita en el tráfico de armas pequeñas y ligeras | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات لتعزيز التعاون الدولي من أجل منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها |
Asimismo, alentamos a concluir cuanto antes los trabajos del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de esta cuestión. | UN | ونشجع أيضاً على اختتام أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بهذه المسألة في أقرب وقت ممكن. |
Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها |
En el período de sesiones celebrado en Ginebra, el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de preparar la Conferencia de Examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se refirió al estado de su labor en ese momento. | UN | وتحدث أثناء دورة جنيف رئيس فريق الخبراء الحكوميين المكلف بالتحضير لمؤتمر استعراض اتفاقية حظر اﻷسلحة اللاإنسانية عن الحالة التي وصل اليها عمل الفريق آنذاك. |
El Instituto fue nombrado asesor del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de preparar un informe sobre la cuestión de los misiles para que lo examinara la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وتم تعيين المعهد كخبير استشاري في فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإعداد تقرير عن مسألة القذائف لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيـير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، ومواصلة تطويرها |
Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها |
La presentación se centrará en la labor que está realizando el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el Protocolo II de la Convención que trata sobre minas terrestres. | UN | وسيركز البيان على اﻷعمال التي أنجزها فريق الخبراء الحكوميين المعني بتنقيح البروتوكول الثاني للاتفاقية الذي يعالج اﻷلغام البرية. |
De este modo, Venezuela apoya las labores del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el tema de las armas pequeñas y en particular la recomendación formulada respecto a la convocación de una conferencia internacional sobre comercio ilícito de armas pequeñas en todos sus aspectos. | UN | وتؤيد فنزويلا أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، خاصة التوصية بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة بجميع جوانبه. |
China está de acuerdo en que el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar el problema de la seguridad de la información siga examinando esa cuestión con miras a la formulación de propuestas concretas. | UN | تؤيد الصين قيام فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأمن في مجال المعلومات بمزيد من النظر في هذه المسألة بقصد التقدم بمقترحات ملموسة. |
El Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de la elaboración de un tratado sobre el comercio de armas ha concluido sus labores por consenso, y mi Gobierno analiza cuidadosamente el informe final. | UN | وقد اختتم فريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة للاتجار بالأسلحة أعماله بتوافق الآراء، وتدرس حكومتي بعناية التقرير النهائي للفريق. |
vi) Grupos especiales de expertos: reuniones del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de la aplicación del instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares y su ampliación, que se celebrarán en 2010: | UN | ' 6` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويره المقرر عقدها في 2010: |
Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها |
El Secretario General tiene el honor de remitir adjunto el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها. |
Excelentísimo Señor: Tengo el honor de presentar adjunto el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el funcionamiento y perfeccionamiento del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها. |
Hicieron referencia al Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar un tratado de cesación de la producción de material fisionable para armas nucleares y expresaron la esperanza de que su labor contribuyera a impulsar las negociaciones en la Conferencia. | UN | وأشارت إلى تشكيل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، وأعربت عن أملها في أن يساعد عمل الفريق على حفز المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح. |
La presentación, que se efectuará el miércoles 5 de julio a las 11.00 horas, se centrará en la labor realizada por el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar el Protocolo II de la Convención que trata sobre minas terrestres. | UN | وسيركز البيان، الذي سيقدم يوم اﻷربعاء، ٥ تموز/يوليه، الساعة ٠٠/١١، على اﻷعمال التي أنجزها فريق الخبراء الحكوميين المعني بتنقيح البروتوكول الثاني للاتفاقية الذي يعالج اﻷلغام البرية. |
El Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de la educación para el desarme y la no proliferación presentó su informe al Secretario General y a la Asamblea General en octubre de 2002. | UN | 69 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، تقريره إلى الأمين العام والجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Mi delegación acoge con agrado el informe presentado a la Asamblea General por el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un tratado sobre el comercio de armas (A/63/334). | UN | ويرحب وفدي بالتقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة فريق الخبراء الحكوميين المكلف بدراسة جدوى ونطاق ومعايير معاهدة للاتجار بالأسلحة. |
Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de realizar un estudio sobre los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, primer período de sesiones [resolución 56/19 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 56/19] |
Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de realizar un estudio sobre los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, segundo período de sesiones [resolución 58/32 de la Asamblea General] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 58/32] |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS DEL Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de PREPARAR LA CONFERENCIA DE EXAMEN POR LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCION SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻹعداد للمؤتمــر الاستعراضـــي للــدول اﻷطــراف في اتفاقيــة حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليديــة معينــة يمكــن |