"grupo de los países en desarrollo sin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجموعة البلدان النامية غير
        
    • لمجموعة البلدان النامية غير
        
    • مجموعة البلدان غير
        
    Declaración del representante de Zambia, en calidad de Presidente del Grupo de los países en desarrollo sin Litoral UN بيان لممثل زامبيا، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Declaración del Presidente del Grupo de los países en desarrollo sin Litoral UN بيان يدلي به رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    También quisiera referirme a la cuestión del acceso a los mercados, a la que nuestro Grupo --el Grupo de los países en desarrollo sin Litoral-- confiere mucha importancia. UN أود أن أتناول أيضا مسألة الوصول إلى الأسواق التي توليها مجموعتنا - مجموعة البلدان النامية غير الساحلية - أهمية كبيرة.
    En ese sentido, nosotros, el Grupo de los países en desarrollo sin Litoral, solicitamos que se brinde la atención y la consideración que merece a esa necesidad concreta y urgente de los países en desarrollo sin litoral. UN وفي ذلك الصدد نرجو، نحن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، أن تؤخذ بعين الاعتبار الاحتياجات الخاصة والعاجلة للبلدان النامية غير الساحلية وأن تحظى بالاهتمام على النحو الواجب.
    El Grupo de los países en desarrollo sin Litoral está dispuesto a hacer todas las contribuciones que le sean posibles a ese proceso a fin de promover la causa legítima de la erradicación de la pobreza y la promoción del desarrollo sostenible. UN وتقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية على أهبة الاستعداد لكي تساهم بأكبر قدر مستطاع في تلك العملية، بغية إحراز تقدم في قضيتها المشروعة، ألا وهي القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral (a nivel de embajadores) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    El Grupo de los países en desarrollo sin Litoral espera que las negociaciones en la OMC se reanuden lo antes posible. La retórica según la cual el comercio es el motor del desarrollo no se traducirá apenas en nada en la práctica si no existe un régimen internacional de comercio abierto, leal, basado en normas y equitativo. UN وقال إن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية تأمل في استئناف مفاوضات منظمة التجارة العالمية بأسرع ما يمكن، وأن الشعار الذي يقول بأن التجارة هي قاطرة للتنمية لن يثمر شيئاً إلا في ظل نظامٍ دولي للتجارة يكون مفتوحاً وعادلاً ومستنداً إلى قواعد وقائماً على أساس الإنصاف.
    En la misma sesión, el representante de Kazajstán, como representante del país anfitrión, y el representante de la República Democrática Popular Lao, en su condición de Presidente del Grupo de los países en desarrollo sin Litoral, también fueron elegidos miembros natos de la Mesa. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، انتخب أيضا ممثل كازاخستان، بصفته ممثل البلد المضيف، وممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، كعضوين في مكتب المؤتمر بحكم المنصب.
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral (a nivel de embajadores) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى السفراء)
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral (Cuarta reunión ministerial anual) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (الاجتماع الوزاري السنوي الرابع)
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 14.30 a las 16.30 horas, se celebrará en la Sala 8 la Cuarta reunión ministerial anual del Grupo de los países en desarrollo sin litoral. UN ستعقد مجموعة البلدان النامية غير الساحلية الاجتماع الوزاري السنوي الرابع يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral (Cuarta reunión ministerial anual) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (الاجتماع الوزاري السنوي الرابع)
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 14.30 a las 16.30 horas, se celebrará en la Sala 8 la Cuarta reunión ministerial anual del Grupo de los países en desarrollo sin litoral. UN ستعقد مجموعة البلدان النامية غير الساحلية الاجتماع الوزاري السنوي الرابع يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    Grupo de los países en desarrollo sin litoral (Cuarta reunión ministerial anual) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (الاجتماع الوزاري السنوي الرابع)
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 14.30 a las 16.30 horas, se celebrará en la Sala 8 la Cuarta reunión ministerial anual del Grupo de los países en desarrollo sin litoral. UN ستعقد مجموعة البلدان النامية غير الساحلية الاجتماع الوزاري السنوي الرابع يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    República Democrática Popular Lao (en nombre del Grupo de los países en desarrollo sin Litoral) UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية)
    República Democrática Popular Lao (en nombre del Grupo de los países en desarrollo sin litorial) UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية)
    No obstante, quisiera hacer hincapié en los aspectos que afectan en particular al Grupo de los países en desarrollo sin Litoral. UN ومع ذلك، أود أن أتناول بالتفصيل بعض الجوانب التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    El Grupo de los países en desarrollo sin Litoral aprecia las actividades de colaboración técnica que la UNCTAD propone a esos países y espera que se sigan facilitando recursos suficientes a la UNCTAD para que pueda ejecutar su programa de trabajo. UN كما أن مجموعة البلدان غير الساحلية النامية تقدر الأنشطة المتصلة بالتعاون التقني التي اقترحها الأونكتاد على هذه البلدان معربة عن الأمل في أن يواصل الأونكتاد تزويدها بالموارد الكافية بما يتيح لها الاضطلاع ببرنامج عمله في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus