"grupo de trabajo establecido en virtud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المنشأ بموجب
        
    • الفريق العامل المنشأ عمﻻ بقرار
        
    • الفريق العامل المنشأ عملاً
        
    • لفريق عامل منشأ بموجب
        
    • الفريق العامل المُنشأ عملاً
        
    • الفريق العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بموجب
        
    El Grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ النفاذ.
    El Grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ بدء النفاذ.
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    2. Un Grupo de Trabajo establecido en virtud del artículo 63, párrafo 1, del presente reglamento podrá declarar que una comunicación es admisible en virtud del Protocolo facultativo si todos sus miembros así lo deciden. UN 2- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن قبول بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري، شريطة أن يقرر جميع أعضائه ذلك.
    El Grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ بدء النفاذ.
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Por consiguiente, la delegación de España quiere dar las gracias a los participantes en el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 56/125 de la Asamblea. UN ولهذا، يود وفدها أن يشكر المشتركين في الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 56/125.
    El Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004), por otra parte, fue tildado de compromiso en cierta medida desafortunado que se había convertido en un órgano aislado con un futuro incierto. UN ومن ناحية أخرى، وُصف الفريق العامل المنشأ بموجب القرار 1566 بأنه حل وسط غير موفق إلى حد ما، قُدر له أن يصبح " ابنا وحيدا " للمجلس مستقبله غير مضمون.
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    3. Un Grupo de Trabajo establecido en virtud del artículo 63, párrafo 1, del presente reglamento podrá declarar inadmisible una comunicación si todos sus miembros así lo deciden. UN 3- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن عدم قبول بلاغ ما، شريطة أن يتفق جميع أعضائه على ذلك.
    El Consejo también decidió transmitir las opiniones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre el futuro mecanismo de asesoramiento de expertos del Consejo de Derechos Humanos al Grupo de Trabajo establecido en virtud de la decisión 1/104 del Consejo. UN وقرر المجلس أيضاً أن يحيل إلى الفريق العامل المُنشأ عملاً بمقرر المجلس 1/104 آراء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الآلية المقبلة في مجلس حقوق الإنسان لتقديم مشورة الخبراء.
    13. Comunicaciones relativas a los derechos humanos: informe del Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 2 (XXIV) de la Subcomisión de conformidad con la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social UN البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان: تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بموجب قرار اللجنة الفرعية 2(د-24) وفقاً لقرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي 1503 (د-48)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus