Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre el Programa de Paz | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام |
He solicitado al Representante Permanente de Benin que actúe como Presidente de este Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta, que deberá comenzar su labor lo antes posible. | UN | وقد طلبت الى الممثل الدائم لبنن أن يتولــى رئاسة هذا الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضـوية، الذي ينبغي أن يبدأ عمله بأسرع ما يمكن. |
Informe del Grupo de Trabajo oficioso de composición | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية |
Grupo de Trabajo oficioso de composición | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE EL PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
Grupo de Trabajo oficioso de composición ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية: |
En el período de sesiones siguiente el Presidente de la Asamblea General estableció el Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre esta cuestión. | UN | وفي الدورة التالية أنشأ رئيس الجمعية العامة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بهذه المسألة. |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta y/o Subgrupos sobre el Programa de Paz [resolución 47/120 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120] |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta y/o Subgrupos sobre el Programa de Paz [resolución 47/120 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية ]قرار الجمعية العامة 47/120[ |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta y/o Subgrupos sobre el Programa de Paz [resolución 47/120 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120] |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta: enmiendas del capítulo VII | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية: تعديلات على الفصل السابع |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta: enmiendas del capítulo VII | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية: تعديلات على الفصل السابع |
Resultado de la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta coordinado por Egipto | UN | نتائج الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بتنسيق من مصر |
Resultado de la labor realizada por un Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta coordinado por los Estados Unidos de América | UN | حصيلة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي تولت تنسيقه الولايات المتحدة الأمريكية |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre un programa para la paz | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام |
Se pregunta si el Comité Especial debe seguir examinando los regímenes de sanciones en general, en vista de que a este fin se han creado otros foros como el subgrupo de sanciones del Grupo de Trabajo oficioso de composición Abierta sobre el Programa de paz. | UN | وتساءل إن كان من الملائم أن تستمر اللجنة الخاصة في دراسة أنظمة الجزاءات بوجه عام، في حين أن محافل أخرى أنشئت لهذا الغرض، مثل الفريق الفرعي المعني بالجزاءات التابع للفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام. |
3. Inauguró la reunión el Dr. Glynn A. C. Khonje, Presidente del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta que fue establecido por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones sustantivo. | UN | ٣- وافتتح الاجتماع الدكتور غلين أ. س. خونج، رئيس فريق الصياغة غير الرسمي الذي أنشأته اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية. |